"bunu yapacaksak" - Traduction Turc en Arabe

    • سنفعل هذا
        
    • سنقوم بهذا
        
    • سنفعل ذلك
        
    • فعلنا هذا
        
    • كنّا سنقوم بالأمر
        
    • قمنا بذلك
        
    • ستعمل قيام بذلك
        
    • اذا لم نفعل هذا
        
    • فلا يتعيّن أن
        
    • إذا أردنا فعل ذلك
        
    Eger bunu yapacaksak bunun dogru sepelerden dolayi oldugunu bilmeliyim. Open Subtitles حسنا اذا كنا سنفعل هذا يجب ان اعرف السبب الرئيسى
    - Senatör, bunu yapacaksak, hemen yapmamız gerekiyor. Open Subtitles سيناتور ، اذا كنا سنفعل هذا فيجب ان نفعله الان
    Eğer bunu yapacaksak şimdi karar vermelisin. Senden yanıt bekliyorlar. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا , فيجب علينا أن نستعدالآن ,إنهم في إنتظار ردكم
    Pekala, eğer bunu yapacaksak sana hakkımda bir şey söylemem gerekli. Open Subtitles حسناً، إذا كنا سنقوم بهذا أريد أن أخبرك بشيء ما عني
    Eğer bunu yapacaksak, kendi bildiğimiz şekilde yaparız. Gemin yörüngede kalır. Open Subtitles إذا فعلنا هذا ، فإننا سنفعل ذلك على طريقتنا سفينتك ستظل في المدار
    Tamam, eğer bunu yapacaksak, çok dikkatli olmalıyız, çünkü seks sırasında yakalanmak istemiyorum. Open Subtitles إذا كنّا سنفعل هذا فيجب أن نكون حذرين لأننى لا أريد أن يُمسك بنا أحد ونحن نتسلل وقبل أن نتتضاجع
    Eğer bunu yapacaksak herkese son bir veda için dünyayı ziyaret izni verilmesini tavsiye ediyorum. Open Subtitles حسناً إذا كنا سنفعل هذا أوصى أن يسمح للجميع زياره أخيره للأرض
    Eğer bunu yapacaksak, tuhaf davranmayı keseceksin. Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا , ينبغى أن نتوقف عن فعل تلك الافعال الغريبة
    Eğer bunu yapacaksak önce bir sığınak bulabilir miyiz? Open Subtitles إن كنا سنفعل هذا هل نحصل على غطاء أولاً ؟
    bunu yapacaksak düzgün bir şekilde yapacağız. Open Subtitles إن كنّا سنفعل هذا الأمر، فيجب أن نفعله صحيحًا.
    Eğer bunu yapacaksak, şimdi yapmamız gerekiyor. Open Subtitles إن كنّا سنفعل هذا الشيء، فعلينا عمله الآن.
    Yani eğer bunu yapacaksak, bu işte olduğunuzu bilmem lazım. Open Subtitles إذا كنا سنقوم بهذا أحتاج لأن أتأكد انكم جميعاً معي
    Bebeğim, bunu yapacaksak, olması gerektiği yapalım. Open Subtitles حبيبتي, إن كنا سنقوم بهذا, فسنقوم به بشكل صح.
    Eğer bunu yapacaksak boynuma geçirilmiş bir bağ olsun istemem. Open Subtitles هذا جميل, علمتُ أنك كنتَ تعمل على الامر من زاوية آخرى إذا كنا سنفعل ذلك فلن استطع تحمل الاطواق حول عنقي
    Eğer bunu yapacaksak, kazanmak istiyoruz. Open Subtitles لو كنا سنفعل ذلك , نريدُ بأن نكون أبطال.
    bunu yapacaksak birkaç hafta içinde taşınmamız gerekiyor. Emin misin? Open Subtitles سننتقل إلى هنا خلال أسبوعين إذا فعلنا هذا.
    Eğer bunu yapacaksak, fazla konuşmamalıyız. Open Subtitles ،إذا فعلنا هذا سنكون بحاجة أن يكون الأمر سراً
    bunu yapacaksak, kendimiz yapmaliyiz... Open Subtitles إن كنّا سنقوم بالأمر فعلينا القيام به بأنفسنا
    bunu yapacaksak, en ufak detayı bile bilmek istiyorum. Open Subtitles ان قمنا بذلك اريد معرفة كل صغيرة بالتفاصيل
    Eğer bunu yapacaksak, suçluluğun bizi yiyip bitirmesine izin vermemeliyiz. Open Subtitles إذا وددنا الاستمرار، فلا يتعيّن أن نستسلم للشعور بالذنب.
    Bak, bunu yapacaksak, çok dikkatli olmamiz gerek. Open Subtitles حسناً , إذا أردنا فعل ذلك يجب أن نكون حريصين جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus