"bunu yapmamanı" - Traduction Turc en Arabe

    • ألا تفعل هذا
        
    • لذا لن أقبل تصرف
        
    • عدم القيام بذلك
        
    • ألا تفعل ذلك
        
    • ألا تفعلي ذلك
        
    • الا تفعل هذا
        
    Bunu yapmamanı sana kaç kere söylemeliyim? Open Subtitles كم مره قلت لك ألا تفعل هذا أبدا ؟ ؟
    Derek, seni severim, o yüzden Bunu yapmamanı isteyeceğim. Open Subtitles ديريك ) ، لانى احبك ) سأطلب منك ألا تفعل هذا
    Bunu yapmamanı tercih ederim. Yeterli midir? Open Subtitles ، لذا لن أقبل تصرف كهذا هل الأمر أصبح واضح لكِ؟
    Arkadaşın olarak Bunu yapmamanı rica ediyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك كصديق عدم القيام بذلك.
    Seni seviyoruz, Tahta Çene! Cidden,Bunu yapmamanı rica etmiştim. Open Subtitles ! "نحنُ نحبكَ أيها " القارض جدياً, طلبتُ منكَ ألا تفعل ذلك رجاءاً
    Bu yüzden senden Bunu yapmamanı istiyorum. Open Subtitles لذا أنا أطلب منكِ ألا تفعلي ذلك
    Bunu yapmamanı ilk olarak Starbuck söylerdi. Open Subtitles فاتنة الفضاء كانت ستكون اول شخص يخبرك الا تفعل هذا
    - Bunu yapmamanı söyledim sana. Open Subtitles لقد قلت لك ألا تفعل هذا
    Ve Bunu yapmamanı istemeye. Open Subtitles ولأرجوك ألا تفعل هذا.
    Bunu yapmamanı tercih ederim. Yeterli midir? Open Subtitles ، لذا لن أقبل تصرف كهذا هل الأمر أصبح واضح لكِ؟
    Bunu yapmamanı istiyorum. Open Subtitles لذا أحتاج منك نوعاً ما ألا تفعل ذلك
    Bunu yapmamanı rica ediyorum. Open Subtitles وأنا أطلب منك ألا تفعل ذلك
    Benim hatırıma Bunu yapmamanı tercih ederim. Open Subtitles كلا، أُفضـّل ألا تفعلي ذلك...
    Derek, seni sevdiğim için Bunu yapmamanı isteyeceğim. Open Subtitles ديريك )، لأنى احبك ) سأطلب منك الا تفعل هذا
    Derek, seni sevdiğim için Bunu yapmamanı isteyeceğim. Open Subtitles ديريك ), لأنى احبك,سأطلب منك ) الا تفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus