"bunu yaptığıma inanamıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أصدق أنني أفعل هذا
        
    • لا أصدق أني أفعل هذا
        
    • لا أصدق أنني أفعل ذلك
        
    • لا أصدق أنني فعلت ذلك
        
    • لا أصدق أني فعلت هذا
        
    • لا أصدّق أنّي افعل هذا
        
    • لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك
        
    • لا أستطيع أن أصدق أننى فعلت ذلك
        
    • لا أصدق أننا نفعل هذا
        
    • لا أصدق أنني فعلت هذا
        
    • لا أصدق أني قمت بذلك
        
    • لا أصدق انني افعل هذا
        
    • لا أصدق بأنني أفعل هذا
        
    • لا أصدّق أني فعلت ذلك
        
    • أصدق بأني فعلت ذلك
        
    Seninle konuşmalıyım. Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك لا أصدق أنني أفعل هذا ، هذا غباء
    Çok uzun konuşamayacağım. Zaten Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لن أتحدث كثيراً, لا أصدق أنني أفعل هذا.
    Saati üç pounda Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Suçu beyaz şaraba atacağım. Open Subtitles لا أصدق أنني أفعل ذلك سألقي بالملامة على النبيذ الأبيض
    Ne kadar korkunç! Ne kadar kötü! Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles يا له من أمر شنيع لا أصدق أنني فعلت ذلك
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Bunu yaptığıma inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق أني فعلت هذا لا أصدق أني فعلت هذا
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّي افعل هذا.
    Olamaz. Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles ويلاه، لا، لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني أفعل هذا.
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني أفعل هذا
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني أفعل هذا
    Barnaby'ye Bunu yaptığıma inanamıyorum. Bana iyi davranmaktan başka bir şey yapmadı. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا بـ"برنابي" هو لم يفعل شيء لي إلا كل الطيبة
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا
    Ah, Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني أفعل ذلك.
    - Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني فعلت ذلك - فعلت ماذا ؟
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أني فعلت هذا
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّي افعل هذا.
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك.
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننى فعلت ذلك
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Duralım mı? Koşuya çıkabiliriz. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا هل نتوقف , بإمكاننا الخروج للركض؟
    Tanrım. Bunu yaptığıma, inanamıyorum. Open Subtitles يا إلهي, لا أصدق أنني فعلت هذا.
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أني قمت بذلك
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Sana son bir şans vereceğim. Open Subtitles لا أصدق انني افعل هذا ، ولكنني سأمنحك ..فرصة أخيرة ، ولكن بشرط
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنني أفعل هذا أقصد , أفضل جزء
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. İşte. Kahveni iç. Open Subtitles لا أصدّق أني فعلت ذلك تفضلي فنجالك
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Geri mi arasam? Open Subtitles لا أصدق بأني فعلت ذلك هل يجب على الاتصال عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus