Hemen burada bunun aksini kanıtlayan bir karım ve çocuğum var. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لدي زوجة الحق هنا وطفل أن يقول خلاف ذلك. |
Sen benim kızımsın ve hiç kimse bunun aksini söyleyemez. | Open Subtitles | أنت طفلة وليس هناك أحد حول لي أن يقول لي خلاف ذلك. |
Aldığım birçok uzaklaştırma emri bunun aksini söylüyor. | Open Subtitles | لدي العديد من الأوامر الزجرية أن أقول خلاف ذلك. |
Kaç kişi bana bunun aksini söylese de onlara inanmamıştım. | TED | لم يؤثّر فيَّ حينها عدد الأشخاص الذين أخبروني غير ذلك إذ لم أصدّقهم. |
Olur da biz bu bireylerle bağlantıya geçebildiğimizi söyleyerek bunun aksini belirtirsek, bu sevenlerini çok ama çok kızdırır. | Open Subtitles | ولو أظهرنا شيء غير ذلك بقولنا أن بإمكاننا التواصل مع هؤلاء الأفراد، فستجعل من يحبونهم غاضبون غاضبون جداً. |
Size bunun aksini söyleyen varsa yalan söylüyordur. | Open Subtitles | و إذا قال لك أى شخص غير ذلك فهو يكذب |
Babam gibi değilim..., ...ve bunun aksini söyleyemezsin. | Open Subtitles | أنا لستُ كـ أبي ولكي تقترحي خلاف ذلك |
Bana bunun aksini iddia etme. - Jules, ben... | Open Subtitles | ولا تجرؤ أن تقول لي خلاف ذلك |
Anna bunun aksini söyler. | Open Subtitles | آنا) ستقول إذا كان ماحدث خلاف ذلك). |
bunun aksini düşünen herkes onların amaçlarını destekliyor demektir. | Open Subtitles | ومن يعتقد غير ذلك فهو داعم لهم |
Zira bunun aksini hak edecek hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لأنني لم أقم بشيء لأستحق غير ذلك |
Zira bunun aksini hak edecek hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لأنني لم أقم بشيء لأستحق غير ذلك |