"bunun nedenini" - Traduction Turc en Arabe

    • سبب ذلك
        
    • عن السبب
        
    • وحديد
        
    • كثيرا بأنّني تركت لم يذكر للأسباب
        
    • نفهم لماذا
        
    Hiçbir şey, gerçekten bu kadar uzak olamaz ve umarım bugün size Bunun nedenini gösterecek. TED ما من شيء كان أكثر مخالفة للحقيقة من هذا، و آمل أن أكشف لكم اليوم سبب ذلك.
    Gelecek hafta için ödeviniz bunu okumak ve bana Bunun nedenini söylemek. Open Subtitles واجبكم للأسبوع القادم هو قراءته وإخباري سبب ذلك
    Hayır, hepsinin bir önemi var ve size bir örnekle Bunun nedenini açıklayacağım. TED بلى، إنه يهم قليلًا، وسأعطيكم مثالًا عن السبب.
    Mutlu değilsin ve bence Bunun nedenini konuşma zamanımız geldi. Open Subtitles أنت لست سعيدة وقد حان الوقت للتحدث عن السبب
    Eğer bu hayvanın etle demir karışımı olduğunu söyleseniz... Bunun nedenini ve nasıl olup da görünmez olma yeteneği elde edebildiğini sorarlar. Open Subtitles ستجعلني سخرية في حديقة الملك إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء
    Sana söylemediğim çok şey var. Bir gün Bunun nedenini anlayacağını umuyorum. Open Subtitles كثيرا بأنّني تركت لم يذكر للأسباب أتمنّى...
    Ve Bunun nedenini anlamak için sinekkapanı davranışı hakkında daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. TED ولكي نفهم لماذا هذا، علينا أن نتعلم أكثر قليلاً عن سلوك مصيدة الذباب.
    Görünüşe göre, sizce öyle. Bunun nedenini merak ettim. Open Subtitles من الواضح أن هذا ما أنتِ مقتنعة به إنّما أتسائل ما سبب ذلك
    Bunun nedenini anlamak için de etrafa bakıyorum. Open Subtitles و انا على البحث خارج هذا المبنى عن سبب ذلك
    Bizim de Bunun nedenini öğrenmemiz gerekiyor ve vakit hayli değerli. Open Subtitles و علينا معرفة سبب ذلك و الوقت عامل أساسي هنا
    Sanırım ben Bunun nedenini biliyorum. Open Subtitles أعلم سبب ذلك ، سيدي
    - Bunun nedenini biliyor musun? Open Subtitles - أتعرفين ما سبب ذلك؟ - ما سبب ذلك ؟
    Bunun nedenini tahmin edebilirim. Open Subtitles أستطيع تخمين سبب ذلك
    Ve Josiah Bunun nedenini sorduğunda katibi "Bir kitap bulduk" dedi. Open Subtitles و عندما سأل جوسياه عن السبب رد الخادم قائلاً "لقد وجدنا كتاباً"
    Josiah Bunun nedenini sorduğunda... yardımcısının cevabı... Open Subtitles و عندما سأل (جوسياه) عن السبب رد الخادم قائلاً
    Yüzbaşı Fache, açıkçası Bunun nedenini size ben söyleyemem. Open Subtitles كابتن (فاشيه)بوضوح لا أستطيع إخبارك عن السبب
    Eğer bu hayvanın etle demir karışımı olduğunu söyleseniz... Bunun nedenini ve nasıl olup da görünmez olma yeteneği elde edebildiğini sorarlar. Open Subtitles إن قلت بأن الوحش مكون من لحم وحديد وأنه بعقل ويمكنه أن يختفي ساعة يشاء
    Bir gün Bunun nedenini anlayacağını umuyorum. Open Subtitles كثيرا بأنّني تركت لم يذكر للأسباب... أتمنّى يوم واحد أنت ستفهم.
    Şimdi Bunun nedenini anlıyoruz. Open Subtitles الآن نحن نفهم لماذا تلك الحالة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus