"bunun tek açıklaması" - Traduction Turc en Arabe

    • التفسير الوحيد
        
    Bunun tek açıklaması bir şekilde uzay-zaman sürekliliğinin dışına çıkmış olmalıyız. Open Subtitles حسناً ، التفسير الوحيد لهذا أن نحن بطريقة ما خارج إستمرارية وقت الفضاء
    Bunun tek açıklaması da Val o kadar korkutucu bir şeyle yüzleşti ki bu onun kalbini durdurdu ve yüzü de son anda hissettiği ifadeyle kala kaldı yani dehşetle. Open Subtitles التفسير الوحيد هُو أنّها واجهت شيئاً مُخيفاً للغاية، أوقف قلبها وجمّد وجهها في آخر تعبير خاضته، الذُعر.
    Bunun tek açıklaması katile yakalandıktan sonra toplarla temas kurmuş olması. Open Subtitles هذا التفسير الوحيد لقد لامست الكرات بعد خطفها
    Birinin anahtarı vardı o hâlde. Bunun tek açıklaması bu. Open Subtitles لابد أن المفاتيح مع أحد، هذا هو التفسير الوحيد
    Evet, sanırım Bunun tek açıklaması sihir olabilirdi. Open Subtitles صحيح.. أعتقدأنالسحر... هو التفسير الوحيد لذلك ...
    Bunun tek açıklaması, DNA'nın yetişkin bir hücreden gelmiş olması. Open Subtitles التفسير الوحيد هو ان ال (دي ان ايه) الاصلي جاء من خلية بالغ
    Büyücülük. Bunun tek açıklaması. Open Subtitles السحر إنه التفسير الوحيد
    Bunun tek açıklaması bu. Open Subtitles إنّه التفسير الوحيد.
    Seni anlıyorum, Charlie. Bu yaptıklarının tek bir açıklaması olabilir Bunun tek açıklaması... Open Subtitles تمكنتُ منك ، يا (تشارلي) ، التفسير الوحيد من أجل تَصَرُّفك
    'Bunun tek açıklaması, delilik.' Open Subtitles "كان التفسير الوحيد الجنون".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus