"bununla yaşayabilirim" - Traduction Turc en Arabe

    • أستطيع العيش مع ذلك
        
    • يمكننى التعايش مع ذلك
        
    • يمكنني العيش مع هذا
        
    • أستطيع التعايش
        
    • أن أعيش مع ذلك
        
    • استطيع العيش مع هذا
        
    Bununla yaşayabilirim. Umutsuzluğu ben de bilirim. Open Subtitles . أستطيع العيش مع ذلك . لقد عرفت اليأس أيضاً
    Bu beni kötü biri yapıyorsa Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أتعرف؟ وإذا جعلني هذا شخص فظيع أستطيع العيش مع ذلك
    Bununla yaşayabilirim. Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أستطيع العيش مع ذلك أستطيع العيش مع ذلك
    - Kendini öldürerek. - Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles يجب عليك قتل نفسك يمكننى التعايش مع ذلك
    Sanırım Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles .حسناً,أظن أنه يمكنني. العيش مع هذا
    Ve diğer şey, bir savaşta çarpıştım yani spor çocuksu bir şeyse, Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles وأريد أن أذكر شيء اخر لقد قاتلت في حرب لذا الرياضة لعبة طفولية أستطيع التعايش مع ذلك
    Tamam madem öyle Bununla yaşayabilirim Open Subtitles حسنا، إذا قبل عملية الإزالة ، يمكن أن أعيش مع ذلك.
    Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles انا استطيع العيش مع هذا
    Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أنا أستطيع العيش مع ذلك.
    Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أستطيع العيش مع ذلك.
    Sanırım Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أظن أنني أستطيع العيش مع ذلك.
    Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles أستطيع العيش مع ذلك.
    Bununla yaşayabilirim, bebeğim. Open Subtitles يمكننى التعايش مع ذلك, يافتاتى العزيزة.
    Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles يمكنني العيش مع هذا
    - Kültürlerine hakaret etmeden imkânsız. - Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles ليس بدون إهانة ثقافتهم أستطيع التعايش مع هذا
    Gözlük bana ana hatları gösteriyor. Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles تظهر النظارات لي الخطوط العريضة أستطيع أن أعيش مع ذلك
    Bununla yaşayabilirim. Open Subtitles استطيع العيش مع هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus