| Lise birden beri her ay burada buluşuyoruz. | Open Subtitles | لقد كنا نتقابل هنا كل شهر منذ أن كنا مبتدئين |
| Çançiçeklerinin kalpleri 500'er kez attığında burada buluşuyoruz. Bana kalırsa şey... | Open Subtitles | نتقابل هنا بعد ضعف 500 دقه قلب طائر |
| burada buluşuyoruz çünkü bunu tek başına asla bulamazdın. | Open Subtitles | نحن نتقابل هنا لأنك لن تجد هذا |
| Neden burada buluşuyoruz, şeyde buluşmak yerine... | Open Subtitles | ...هل هناك سبب بأن نحن نلتقي هنا بدلا من انتِ تعلمي |
| Peki Julia, eğer birbirimizi kaybedersek haberleşip burada buluşuyoruz. | Open Subtitles | ... حسنًا ، "جوليا" إذا إفترقنا سوف نلتقي هنا ، بعد أول مكالمة |
| Fakat en sonunda hepimiz aile takımımızı desteklemek için burada buluşuyoruz. | Open Subtitles | لكن يبدو أننا دائما نجتمع هنا حيث نشجع بإخلاص فريق مدينتنا |
| Yarın sabah 8'de burada buluşuyoruz ve de sanıklar oylamaya yapacak. | Open Subtitles | سنلتقي هنا بالثامنة هنا ,والوكولاء سيوصوتون |
| Tam bir saat sonra burada buluşuyoruz. | Open Subtitles | نتقابل هنا بعد ساعة بالضبط |
| Niye burada buluşuyoruz? | Open Subtitles | لما نتقابل هنا بالأسفل ؟ |
| Yarın akşam 10'da, burada buluşuyoruz. | Open Subtitles | نلتقي هنا غدًا، 10 مساءً |
| ve diğerlerini, 30 dakika sonra tam burada buluşuyoruz. | Open Subtitles | وسوف نلتقي هنا خلال 30 دقيقة |
| Biz bayan Khanna'nın haklarını gözetmek için burada buluşuyoruz. | Open Subtitles | اننا نجتمع هنا لننظر مطالب السيدة خانا |
| Biz bayan Khanna'nın haklarını gözetmek için burada buluşuyoruz. | Open Subtitles | اننا نجتمع هنا لننظر مطالب السيدة خانا |
| O zaman 6:30 gibi tekrardan burada buluşuyoruz ve ardından da otelin restoranında yemek yemeye gidiyoruz, tamam mı? | Open Subtitles | أذاً يا فتية، سنلتقي هنا عند 6: 30 ثم سنذهب لتناول العشاء في مطعم الفندق حسناً ؟ |