"burada ihtiyacım var" - Traduction Turc en Arabe

    • أحتاجك هنا
        
    • أريدك هنا
        
    • أحتاج لوجودك هنا
        
    • أحتاجكِ هنا
        
    Sana burada ihtiyacım var, Kuzey Kutbu'nda değil. Mikael, bunun nasıl görüneceğini biliyorsun. Open Subtitles أنا أحتاجك هنا وليس في القطب الشمالي أنت تعرف كيف سوف يبدو الأمر
    Hadi çocuklar. Odaklanın. Cane, sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles حسناً يارفاق فلنركز في عملنا، أحتاجك هنا.
    Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles لا تستطيع الذهاب لسبع ساعات أنا أحتاجك هنا
    - Senin yanında olmamı istiyorsun. - Haydi bakalım. Hayır, sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles تريدني معك, يمكنني أن أعود خذ هذا جير, كلا أريدك هنا
    Sana burada ihtiyacım var, anlıyor musun? Sen benim yardımcımsın ve şu anda yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك هنا الآن وحالاً أحتاج لمساعدة وأنتِ مساعدتي
    Bu yüzden, sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles -ولذلك أحتاج لوجودك هنا معها .
    Sana burada ihtiyacım var Yüzbaşı, yanımda. Open Subtitles أحتاجكِ هنا , أيتها الملازم معي
    Rex, gidemezsin! Sana burada ihtiyacım var! Yardım edin! Open Subtitles ريكس لا يمكنك المغادرة، أنا أحتاجك هنا ساعدوني ساعدوني، أرجوكم أرجوكم افتحوا البوابة
    Söylettirme bana. Lanet olsun. Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles لا تجعلني أقولها حسنا أنا أحتاجك هنا
    Bırak kurtarma ekibi işini yapsın. - Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles -دعي فرقة الإنقاذ تؤدي مهمتها, أحتاجك هنا
    Herşey berbat! Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles الأمور أصبحت سيئة و أنا أحتاجك هنا
    Buraya gelmelisin. Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles يجب أن تأتي، أنا أحتاجك هنا.
    - İyi. Albay Dubaku, kardeşiniz için üzgünüm ama size burada ihtiyacım var. Open Subtitles عقيد (دوباكو)، يؤسفني ما سمعت بخصوص أخّوك، لكنّي أحتاجك هنا
    Ana vatanımıza göz kulak olman için sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles أريدك هنا لحراسة الوطن
    - Hayır, sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles - . لا ، أريدك هنا -
    Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles "بيث" أريدك هنا الآن
    Manny, sana burada ihtiyacım var, şimdi. Open Subtitles "ماني"، أريدك هنا حالاً
    Sakın gecikme, Sylvie. Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles ولا تتأخري (سيلفي)، أحتاجكِ هنا.
    - Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاجكِ هنا)" "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus