"burada kimseyi" - Traduction Turc en Arabe

    • أحداً هنا
        
    • أي أحد هنا
        
    • أحدا هنا
        
    Ama henüz burada kimseyi öldürmedi. Open Subtitles وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد
    Haydi dostum. Ben burada kimseyi yolmaya falan çalışmıyorum. Open Subtitles بربّك يا رجل، أنا لا أريد أن أخدع أحداً هنا
    burada kimseyi tanımıyorum, bari biraz yürüyeyim dedim. Open Subtitles ‫لكنني لا أعرف أحداً هنا ‫لذا فكّرت في المشي قليلًا
    Bize katılırsan çok sevinirim. burada kimseyi dışlamayız. Open Subtitles أنتِ مرحب بكِ للإنضمام إلينا نحن لا نستثني أي أحد هنا
    burada kimseyi vuramaz ya da tehdit edemezsin. Open Subtitles لا يحق لك إهانة أو ضرب أي أحد هنا.
    burada kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لا اعرف أحدا هنا
    Sonra Düşündüm ki komşuma sorabilirim. Ama burada kimseyi tanımıyordum. Open Subtitles فكرت أن أسال جارا ولكني لا اعرف أحداً هنا
    burada kimseyi tanımıyorum. Onların hepsi birbirini tanıyor. Open Subtitles لا أعرف أحداً هنا مجرد معرفه بسيطة
    İşin aslı, burada kimseyi tanımıyorum ve biraz paraya ihtiyacım var. Open Subtitles الحقيقة هي , أنني لا أعرف أحداً هنا وأنا بحاجة للحصول على النقود .
    burada kimseyi tanımıyoruz. Open Subtitles لا نعرف أحداً هنا
    burada kimseyi vuramaz ya da tehdit edemezsin. Open Subtitles لا يحق لك إهانة أو ضرب أي أحد هنا.
    Bugün burada kimseyi göreceğimi sanmıyordum. Open Subtitles لم أتوقع رؤية أي أحد هنا اليوم.
    burada kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف أي أحد هنا.
    En azından burada kimseyi tanımıyorsun. Open Subtitles على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ،
    burada kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles وأنا لا أعرف أحدا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus