"burada mahsur kaldık" - Traduction Turc en Arabe

    • نحن عالقون هنا
        
    • لقد علقنا هنا
        
    • عالقين هنا
        
    Onun çalışan bir arabası var, ...ve eğer farketmediysen, burada mahsur kaldık. Open Subtitles لديه سيارة تعمل، وفي حال لم تكن قد لاحظت، نحن عالقون هنا.
    Madem burada mahsur kaldık bari tadını çıkaralım. Open Subtitles حسناً، في حين نحن عالقون هنا يجب علينا أن نستفيد من ذلك.
    Haklısın. burada mahsur kaldık. Open Subtitles أنت محق، حسناً، نحن عالقون هنا
    burada mahsur kaldık, ve bizim Balo da berbat geçti. Open Subtitles لقد علقنا هنا, وحفلتنا كانت حقا سيئة
    burada mahsur kaldık. Kızımızı, meşru kızımız Norrie'yi yakınlardaki bir özel okula bırakıyorduk. Open Subtitles لقد علقنا هنا عندما كنا نوصل (نوري) إبنتنا، إبنتنا الشرعية لمدرسة خاصة قريبة من هنا
    Biz iyiyiz ama sanırım burada mahsur kaldık. Open Subtitles نحن بخير.. أعتقد أننا عالقين هنا.
    Kötü haber, burada mahsur kaldık. Open Subtitles الخبر السيء , بأننا عالقين هنا
    Şimdi de Dünya'da kurtarılacak kimse kalmayana dek burada mahsur kaldık. Open Subtitles والآن نحن عالقون هنا إلى حين لا يبقى مَنْ ننقذه على "الأرض"
    Kalkan geçidini kapattılar. burada mahsur kaldık. Open Subtitles أغلقوا بوابة الدرع، نحن عالقون هنا.
    Hadi, burada mahsur kaldık. Open Subtitles هيا .. نحن عالقون هنا
    Sanırım tüm gece burada mahsur kaldık. Open Subtitles اعتقد بأننا عالقين هنا طوال الليل.
    - Tanrım, burada mahsur kaldık. Open Subtitles رباه، نحن عالقين هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus