"burada olmamalısın" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يجب أن تكون هنا
        
    • لا يجب أن تكوني هنا
        
    • لا يمكنك التواجد هنا
        
    • ينبغي أن تكون هنا
        
    • يجب ألّا تكون هنا
        
    • لا ينبغي أن تكوني هنا
        
    • تكونى هنا
        
    • لا يفترض أن تكوني هنا
        
    • يجب أن لا تكون هنا
        
    • يجب ألا تكون هنا
        
    • ليس عليك التواجد هنا
        
    • لاينبغي عليك أن تكون هنا
        
    • لا ينبغي ان تكون هنا
        
    • لا يجب عليكِ أن تكوني هنا
        
    • فلا يجب عليكِ التواجد هنا
        
    Gerçekten Burada olmamalısın. Vargas hakkında Sorular sorup duruyor. Gerçekten Burada olmamalısın. Open Subtitles أنت لا يجب أن تكون هنا حقا تساؤلات فارجاس كثرت حولك
    Gerçekten Burada olmamalısın. Vargas senin hakkında çok soru soruyor. Open Subtitles أنت لا يجب أن تكون هنا حقا تساؤلات فارجاس كثرت حولك
    Hayır, Burada olmamalısın. Güvenli değil. Open Subtitles لا , لا يجب أن تكوني هنا الوضع ليس آمناً
    Sana söyledim, bugün Burada olmamalısın. Open Subtitles أخبرتُك، لا يمكنك التواجد هنا اليوم
    Burada olmamalısın. Burada olmamalısın. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون هنا لا ينبغي أن تكون هنا
    Burada olmamalısın. Open Subtitles يجب ألّا تكون هنا
    - Anahtarların yerini biliyordum. - Burada olmamalısın. Open Subtitles أعرف أين يخبئون المفاتيح - لا ينبغي أن تكوني هنا -
    - Hayır, sadece iyi bir nedenin yoksa Burada olmamalısın diyorum. Open Subtitles لا , انا فقط أقول أنه يجب ألا تكونى هنا إلا إذا كان لديكى سبب قوى لتكونى هنا
    Burada olmamalısın. Sana daha iyi bir avukat bulacağım. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا, حصلت لك على محامي جيد
    Burada olmamalısın Christian. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا يا كريستيان
    Burada olmamalısın, Christian. Open Subtitles لا يجب أن تكون هنا يا كريستيان
    Seni bu olanlara dahil etmek istemedim. Burada olmamalısın bile. Open Subtitles لم أنوي أن أقحمك في هذا، لا يجب أن تكوني هنا
    Burada olmamalısın zaten. Open Subtitles لا يجب أن تكوني هنا على أيّ حال
    Biliyor musun, Burada olmamalısın. Open Subtitles أنت حقاً لا يجب أن تكوني هنا الأن
    Burada olmamalısın. Sadece konuşabilir miyiz? Open Subtitles لا يمكنك التواجد هنا - ايمكننا التحدث فقط؟
    Hemen kesin şunu. Burada olmamalısın. Open Subtitles توقّف الآن، لا ينبغي أن تكون هنا.
    Burada olmamalısın, Dexter. Open Subtitles يجب ألّا تكون هنا يا (دكستر)
    Burada olmamalısın. Open Subtitles لا ينبغي أن تكوني هنا
    - Burada olmamalısın. - Biliyorum. Open Subtitles انتى لا يمكن أن تكونى هنا أوه أنا أعرف هذا
    Tek başına Burada olmamalısın. Çok evhamlısın. Open Subtitles لا يفترض أن تكوني هنا وحدكِ هناك الكثير من الأنواع المقلقة بالخارج
    Burada olmamalısın, hayatım. Sen de. Ben de, hiçbirimiz burada olmamalıyız. Open Subtitles يجب أن لا تكون هنا حبيبى وأنت أيضا يجب ان لا تكونى هنا
    Burada olmamalısın. Open Subtitles يجب ألا تكون هنا
    Eğer Emily ile olanlara saygı duymaya başlayamazsan belki de Burada olmamalısın. Open Subtitles (إن لم تحترم علاقتي بـ(إيملي فربما ليس عليك التواجد هنا
    - Burada olmamalısın. Open Subtitles - لاينبغي عليك أن تكون هنا نعم بلا هراء
    Burada olmamalısın... Open Subtitles - .. لا ينبغي ان تكون هنا ، انا
    Ama eğer bana inanmıyorsan, o zaman Burada olmamalısın. Open Subtitles , لك إن لم تثقي بي إذا لا يجب عليكِ أن تكوني هنا
    Kişisel sorunlarını kenara koyamıyorsan Burada olmamalısın! Open Subtitles إذا لم يكن بإمكانكِ وضع مشاعركِ الشخصية جانباً، فلا يجب عليكِ التواجد هنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus