"burada olmanız" - Traduction Turc en Arabe

    • تكون هنا
        
    • وجودك هنا
        
    • تكوني هنا
        
    • أنكم هنا
        
    • وجودكم هنا
        
    Ancak bunu yapmak için, güneş doğmadan önce burada olmanız gerekiyor. Open Subtitles ،لكن لتفعل ذلك يجب ان تكون هنا قبل أن تُشرِق الشمس
    Yemek var mı? Tam 7:00'de burada olmanız gerekiyordu, bayım. Open Subtitles كان يفترض عليك أن تكون هنا الساعة 7 تماما
    İlk yolculuğunda burada olmanız gayet uygun düştü. Open Subtitles ملائم جداً ان تكون هنا في تجربتها الاولى
    Çünkü burada olmanız, şu mavi bilyelerin üzerinde hayatınızın son saatini yaşıyorsunuz demektir. Open Subtitles لأن وجودك هنا معناه أنكتنظرلأخر ساعة على هذه الأرض
    Yine de, şimdi burada olmanız güzel çünkü bu İrlandalı piçlerin hepsini tek seferde öldürebiliriz. Open Subtitles ومع ذلك، من الجيد وجودك هنا لأننا سنقومُ بقتل هؤلاء الكاثوليكيين جميعهم
    Yapmamız gereken bir işimiz var ve sizin şu an burada olmanız güvenli değil. Open Subtitles أمامنا عمل لنقوم به وليس من الآمن لك أن تكوني هنا الآن
    burada olmanız gösteriyor ki siz birincisi için çabalıyorsunuz. Open Subtitles حقيقة أنكم هنا تظاهرون بأنكم تناضلون من أجل الماضي
    Bu benim vakam, burada olmanız hayatımı karıştırıyor ve karışıklıkları sevmem. Open Subtitles هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد
    Çocuğunuzu kaçıranlar aradığında burada olmanız gerek. Open Subtitles لكنّك يجب أن تكون هنا في حالة اتصل المختطفان.
    burada olmanız gerekmiyormuş. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لا يجب أن تكون هنا.
    Yani sabah 8.00'de burada olmanız gerekecek. Open Subtitles مما يعني أنك يجب أن تكون هنا في الثامنه
    burada olmanız bile gerekmiyordu. Open Subtitles . انت ليس من المفترض ان تكون هنا حتى
    Ah, yani, anlamak için burada olmanız lazım. Open Subtitles يجب أن تكون هنا حتى تفهمنى
    burada olmanız büyük bir şeref. Open Subtitles أنه من شرفنا ان تكون هنا
    Senatör Roswald, burada olmanız bir onurdur. Open Subtitles سيناتور "روزولد" يشرفني و يسعدني وجودك هنا
    ..hala burada olmanız beni meraka düşürüyor. Open Subtitles أشعر ببعض الفضول لسبب استمرار وجودك هنا
    burada olmanız çok güzel. Open Subtitles يسعدنى وجودك هنا
    burada olmanız doğru mu? Open Subtitles هل أنت واثقة أن عليك أن تكوني هنا ؟
    Ve Dr. Railly'nin HKM'de öldüğü personelimiz tarafından teyit edildi kısaca burada olmanız imkansız. Open Subtitles تبين أن الدكتورة (رايلي) تم تأكيد موتها في مركز مكافحة الفيروسات ...من طرف طاقمنا لذلك لا يمكن أن تكوني هنا
    burada olmanız mı yoksa bensiz gelmeniz mi... Open Subtitles حقيقة أنكم هنا أو أنكم هنا بدوني
    Ben, burada olmanız doğru mu bilemiyorum çocuklar. Open Subtitles لم أعلم أنكم هنا
    burada olmanız harika olurdu, biliyor musun? Open Subtitles وجودكم هنا يا جماعة سيكون عظيم
    Bugün beni desteklemek için burada olmanız kadar önemli. Open Subtitles بأهمية وجودكم هنا لدعمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus