"burada yaşıyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تعيش هنا
        
    • تعيشين هنا
        
    • عشت هنا
        
    • تسكنين هنا
        
    • تقيم هنا
        
    • هنا حيث تعيش
        
    • عشتي هنا
        
    • تقيمين هنا
        
    İkimiz arasındaki fark işte bu. Bu yüzden sen burada yaşıyorsun ben de de geçip gidiyorum. Open Subtitles هذا هو الفارق بينى وبينك, فأنت تعيش هنا أما أنا فعابر سبيل
    Babana verdiğin sözü tutmak için mi burada yaşıyorsun? Open Subtitles وأنت تعيش هنا حتى يمكنك أن تفعل هذا لأبيك؟
    Babana verdiğin sözü tutmak için mi burada yaşıyorsun? Open Subtitles وأنت تعيش هنا حتى يمكنك أن تفعل هذا لأبيك؟
    Demek burada yaşıyorsun, ama zamanını Baltimore'da geçiriyorsun, ha? Open Subtitles إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟
    İzin verdiğim için burada yaşıyorsun. Git! Open Subtitles انت تعيشين هنا فقط لأننى سمحت لك ، اذهب
    Bir yıldır burada yaşıyorsun. Open Subtitles عشت هنا لمدة سّنة.
    Amcanın servetinin tek varisisin ve hala burada yaşıyorsun başkalarına yemek parası için yalvararak. Open Subtitles لا ، أنت أخبرني عنها لقد ورثت أملاكاً عن خالك وما زلت تعيش هنا
    Sen de burada yaşıyorsun. O şeye sen de pek çok kez takılmadın mı? Open Subtitles كنت تعيش هنا لا يكون لديك تعثر ان الشيء الكثير من المرات؟
    O zaman şanlısın ki artık burada yaşıyorsun. Open Subtitles حسنا، محظوظ بالنسبة لك، كنت تعيش هنا الآن.
    burada yaşıyorsun ve bana gerçek hikayeyi anlatabileceğini biliyorum. Open Subtitles أنت تعيش هنا بإمكانك ان تخبرني اكثر
    Sen burada yaşıyorsun, Sense orada bir yerde... Open Subtitles أنت تعيش هنا , وأنتى تعيشين هناك ..
    Ama Brian sen burada yaşıyorsun. Open Subtitles لكن براين .. أنت تعيش هنا هذا هو منزلك
    Seninle tanıştığımdan beri burada yaşıyorsun. Bu senin teknen. Open Subtitles منذ لقائنا و أنت تعيش هنا ، فهذا قاربك
    Dört aydan fazladır burada yaşıyorsun ancak hâlâ sürüye giriş yapmadın. Open Subtitles ...أنت تعيش هنا منذ أكثر من 4 أشهر لحد الان ومازلت ليس مسجل بالمجموعة
    burada yaşıyorsun ve onların dilini bilen tek kişi sesin. Open Subtitles أنت تعيش هنا والوحيد الذي يجيد اللغه
    Artık sen de burada yaşıyorsun. Bu senin de dünyan. Open Subtitles أنتَ تعيش هنا الآن، هذا عالمك.
    Sen burada yaşıyorsun ve insanlarını korumak istemen de çok doğal ama... bu yapılmak zorunda olan bir şey. Open Subtitles انت تعيشين هنا ومن الطبيعى انك ... تريدين انقاذ حياه شعبك ولكن هذا شيئ يجب القيام به
    - Yani kendi isteğinle mi burada yaşıyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تعيشين هنا بإختيارك ؟
    burada yaşıyorsun, insanları tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعيشين هنا تعرفين اللاعبين
    Ne kadardır burada yaşıyorsun? Open Subtitles لكم من الوقت عشت هنا.
    Ne zamandır burada yaşıyorsun? Open Subtitles اذا... مكان جميل منذ متى وانت تسكنين هنا ؟
    Artık burada yaşıyorsun dostum. Open Subtitles أنت تقيم هنا الآن، ياصاحبي.
    Demek burada yaşıyorsun. Annem buraya bayılacak! Open Subtitles اذن هنا حيث تعيش أمى سوف يعجبها المكان هنا كثيراً
    Ne zamandır burada yaşıyorsun? Open Subtitles كم عشتي هنا في الخارج؟
    Sen yatakta yatıyorsun ve burada yaşıyorsun. Open Subtitles و أنت تقيمين هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus