"burada yaşayacağım" - Traduction Turc en Arabe

    • العيش هنا
        
    • سأعيش هنا
        
    • وأعيش هنا
        
    • ان انتقل
        
    Yani ölene kadar burada yaşayacağım. Open Subtitles و لهذا يجب علي العيش هنا إلى اليوم الذي أموت فيه؟
    Satış boyunca burada yaşayacağım. Open Subtitles أتمكن من العيش هنا حين تبيعها.
    - Ne oldu? Bugün daha Çarşamba. - Artık burada yaşayacağım. Open Subtitles أنه فقط يوم لأربعاء - أردت العيش هنا -
    Oda arkadaşı araştırmanı iptal et. Merhaba. burada yaşayacağım. Open Subtitles يمكنك التوقف عن البحث عن شربك , سأعيش هنا
    İnana mıyorum. burada yaşayacağım! Open Subtitles لا أصدق أني سأعيش هنا
    - Gelip burada yaşayacağım. - Ne? Open Subtitles أنا أريد أن آتي وأعيش هنا
    Büyükanne, gelip burada yaşayacağım. Open Subtitles جدتى انا اريد ان انتقل الى البيت
    - burada yaşayacağım diyor. Open Subtitles - . . إنه يريد العيش هنا -
    - Bundan böyle burada yaşayacağım. Open Subtitles من الآن فصاعدا سأعيش هنا
    Ben de burada yaşayacağım. Open Subtitles سأعيش هنا أيضاً
    Annemle beraber burada yaşayacağım! Open Subtitles سأعيش هنا مع والدتي
    burada yaşayacağım. Open Subtitles سأعيش هنا
    Eğer hayatta kalabilecek kadar şanslıysam... geri döneceğim ve sonsuza kadar burada yaşayacağım. Open Subtitles {\pos(192,220)} في هذه المرة اذا كنت محظوظاً لأنجو {\pos(192,220)} سأعود وأعيش هنا الى الأبد
    Büyükanne, gelip burada yaşayacağım. Open Subtitles جدتى انا اريد ان انتقل الى البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus