"buradan başka" - Traduction Turc en Arabe

    • غير هنا
        
    • إلا هنا
        
    • سوى هنا
        
    • آخر عدا هنا
        
    - buradan başka bir yere. Open Subtitles أي مكان غير هنا لا أريد أن أحرج مرة أخرى
    Bu gece buradan başka bir yerde seni koruyacak adam gücüne sahip değiliz. Open Subtitles الليلة ليس لدينا القوى البشرية لحمايتك في أي مكان غير هنا
    Tek sorun, babamı arayıp diğer daire konusunda çuvalladığımı ve buradan başka gidecek bir yerim olmadığını söyleyip yardım istersem beni eve dönmeye zorlar ve... Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي لو أتصلت بوالدي وأقول له كيف فشلت في الشقة الأخرى وكيف أن لا مكان لدي لأذهب إليه إلا هنا,‏ و طلبت مساعدته,‏
    - buradan başka bir yere. Open Subtitles إلى أي مكان إلا هنا لا أثق بنفسي
    buradan başka bir yerde olmayı hayal edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل بأن أكون بأي مكان سوى هنا لا تستطيعين...
    buradan başka olacağımız bir yer yok. Open Subtitles ليس ثمة مكان لتتواجد به سوى هنا.
    buradan başka bir yerde bir soruşturma olabilir ve o zaman işini kaybedecektir. Open Subtitles في أي مكان آخر عدا هنا كان يمكن أن يكون هناك تحقيق وكان ليخسر وظيفته
    Ve gidecek evim de yok artık, buradan başka. Open Subtitles , و ليس لديّ منزل لأعود إليه غير هنا
    Asla buradan başka bir yerde değiliz. Open Subtitles نحن لا نذهب الى أي مكان غير هنا
    - buradan başka her yere. Open Subtitles اى مكان غير هنا
    - buradan başka her yere razıydım. Open Subtitles -أي مكان إلا هنا
    buradan başka ölecek veya yaşayacak bir yer yok. Open Subtitles ليس ثمة مكان لتعيش أو تموت به سوى هنا.
    buradan başka herhangi bir yere. Open Subtitles أي مكان سوى هنا
    buradan başka herhengi biryere. Open Subtitles أي مكان آخر عدا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus