"buranın doğru yer" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا هو المكان الصحيح
        
    • هذا المكان الصحيح
        
    Buranın doğru yer olduğuna emin misin? Kulübe kömür ocağı gibi. Open Subtitles هل أنت متأكد إنّ هذا هو المكان الصحيح يبدوا ككوخ لصانع فحم
    Terkedilmiş Alman kamyonları. Buranın doğru yer olduğuna emin misin, çocuk? Open Subtitles شاحنات ألمانية مهجورة هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الصحيح يافتى؟
    Buranın doğru yer olduğuna emin misin? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    Buranın doğru yer olduğuna emin misin? Open Subtitles أواثق أنْ هذا المكان الصحيح ؟
    Boland'dan iz yok. Buranın doğru yer olduğuna emin misin Mr. Terrific? Open Subtitles لا أثر لـ (بولاند)، أموقن أن هذا هو المكان الصحيح يا سيد (مدهش)؟
    Boland'dan iz yok. Buranın doğru yer olduğuna emin misin Mr. Terrific? Open Subtitles لا أثر لـ (بولاند)، أموقن أن هذا هو المكان الصحيح يا سيد (مدهش)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus