Burası benim dairem, Christoph, ve içinde canım ne isterse onu yaparım. | Open Subtitles | هذه شقتي يا كريستوف و يمكنني أن أفعل ما يحلو لي بداخلها |
"Burası benim dairem ve pencereleri" "açık tutmak istersem bu sadece beni ilgilendirir". | Open Subtitles | هذه شقتي , وإذا أردت إبقاء النافذة مفتوحة أثناء تشغيل التدفئة , هذا شأني |
Pekâlâ, hepiniz beni dinleyin. Burası benim dairem. | Open Subtitles | حسنا، أنصتوا أيها الناس هذه شقتي |
- Burası benim dairem. - Ne zamandan beri? | Open Subtitles | هذه شقتى منذ متى ؟ |
Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقّتي |
Kim olduğunu bilmiyorum. Burası benim dairem. Sizi temin ederim. | Open Subtitles | لا أعرف من هو هذه شقتي ، أؤكد لك |
Sen çekil! Affedersiniz ama Burası benim dairem ve o da benim ev arkadaşımın kardeşi. | Open Subtitles | المعذرة هذه شقتي و هي أخت زميلي بالسكن |
Unutma, Burası benim dairem. | Open Subtitles | إنك تنسين أن هذه شقتي |
Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتي. هذه شقتي. |
- Evet, benimle. Burası benim dairem. | Open Subtitles | أجل، إنها معي هذه شقتي |
Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتي .. |
Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتي .. |
Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتي |
Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتي |
Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتي |
Burası, benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتي. |
Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتي. |
Burası benim dairem. Ve bu da benim gelinliğim. | Open Subtitles | هذه شقتى و هذا فستان زفافى |
- Burası benim dairem. | Open Subtitles | هذه شقتى |