"burası benim ofisim" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا مكتبي
        
    • هذا هو مكتبي
        
    • إنه مكتبي
        
    Bunla alakamız yok..onlar benim elemanlarım Burası benim ofisim Open Subtitles لا دخل لهذا الموضوع هنا اسمعي , هؤلاء رجالي هذه غرفتي , و هذا مكتبي
    Neden? Bu toplantı senin için neden bu kadar önemli? Burası benim ofisim. Open Subtitles أخبرني لم هذا مهم بالنسبة إليك. هذا مكتبي.
    Burası benim ofisim. Nasıl uygun görürsem öyle hareket etmek için geniş bir yetkim var. Open Subtitles هذا مكتبي ولدي صلاحيات واسعة لأطبق خطواتي
    Burası benim ofisim döviş ring değil Open Subtitles هذا مكتبي وليس ميدان المصارعة حيثيمكنكأن تتقاتل!
    Burası benim ofisim. Open Subtitles هذا هو مكتبي. حسناً' إنه بالأعلى.
    - Buradan gitmekle başla. - Burası benim ofisim! Open Subtitles يمكنك أن تبدأ بالخروج من هنا - جوني " إنه مكتبي " -
    Ben Connie Walsh. Burası benim ofisim, Albay. Open Subtitles إنها أنا هذا مكتبي أيها العقيد
    Burası benim ofisim. Open Subtitles لا تخبرني انك فعلت ذلك بمفردك هذا مكتبي
    - Dükkânda harita var. Burası benim ofisim. Open Subtitles توجد خرائط في المتجر، هذا مكتبي.
    Burası benim ofisim. Bana saygı göstermelisin. Open Subtitles هذا مكتبي عاملني باحترام
    Burası benim ofisim. Şu an çalışıyorum. Open Subtitles هذا مكتبي انا اقوم بالأعمال
    Burası benim ofisim. Şu an çalışıyorum. Open Subtitles هذا مكتبي انا اقوم بالأعمال
    Evet, Burası benim ofisim. Open Subtitles نعم ، هذا مكتبي
    Evet, Burası benim ofisim. Open Subtitles نعم ، هذا مكتبي
    Burası benim ofisim,benim kurallarım işler bu yüzden otur. Open Subtitles هذا مكتبي , قواعدي , لذا إجلس .
    Burası benim ofisim ve benim sorumluluğumda. Open Subtitles هذا مكتبي و مسئوليتي.
    - Burası benim ofisim mi? Open Subtitles هذا مكتبي أنا؟ أجل
    Tabii ama Burası benim ofisim. Open Subtitles بالتأكيد، لكن هذا مكتبي.
    Burası benim ofisim. Özür dilesen nasıl olur? Open Subtitles هذا مكتبي ماذا حول قليلا من "عفوا"؟
    Burası benim ofisim. Open Subtitles هذا هو مكتبي.
    - Evet yaparım, Burası benim ofisim. Hayır yapamazsın. Open Subtitles لا، لا يمكنك ذلك - يمكنني، إنه مكتبي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus