"burası bir hastane" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا مستشفى
        
    • هذه مستشفى
        
    Bakın, burada porno yasaktır. Burası bir hastane. Open Subtitles أسمع , لايمكن أن توجد دعارة هنا هذا مستشفى
    - Çelişkili bilgiler alıyoruz. - Burası bir hastane, basın konferansı değil. Open Subtitles لدينا على معلومات متضاربة هذا مستشفى , و ليس مؤتمرا صحافيا
    Burası bir hastane, bar değil. Bana öyle bakmayı kes. Open Subtitles هذا مستشفى وليس نادياً للحفلات
    Burası bir hastane, kavga edecek yer değil. Open Subtitles مهلا, مهلا, مهلا هذه مستشفى, ليست مكان عام,لعنة
    Burası bir hastane. Yardımcı olun. Open Subtitles أنتم هذه مستشفى يجب أن تتعاونوا معنا
    Burası bir hastane. Open Subtitles هذه مستشفى عليكم أن تحافظوا على هدوئكم
    Durun! Burası bir hastane! Open Subtitles توقفوا، إن هذا مستشفى
    Burası bir hastane genç bayan. Open Subtitles هذا مستشفى أيتها الشابة
    Burası bir hastane, disko değil! Open Subtitles هذا مستشفى وليس ملهى للرقص
    Burası bir hastane, mezbaha değil. Open Subtitles هذا مستشفى ولَيستْ مسلخاً.
    - Bayan, Burası bir hastane. - Biliyorum. Open Subtitles أيتها السيدة, هذا مستشفى - أعرف هذا -
    Bakın bayım, Burası bir hastane. Open Subtitles شوف يا سيدى , هذا مستشفى
    Burası bir hastane, avukat değilim ben. Open Subtitles هذا مستشفى أنا لست محامي.
    Evet, ama haklı olduğu bir nokta var Burası bir hastane. Open Subtitles نعم, لكنه على حق هذه مستشفى
    Ne de olsa Burası bir hastane. Open Subtitles اعني , هذه مستشفى
    Burası bir hastane millet! Open Subtitles هذه مستشفى يا جماعة
    Burası bir hastane. Kimse yok burada. Open Subtitles هذه مستشفى ولا يوجد احد
    Burada yapmasan iyi olur, Denise. Çünkü Burası bir hastane. Open Subtitles لا تفعلي هذا هنا يا (دينيس)، لأنّ هذه مستشفى
    Burası bir hastane, yazlık değil. Open Subtitles هذه مستشفى ، وليست ملهى صيفي
    Burası bir hastane, eğlence parkı değil! Open Subtitles هذه مستشفى وليست حديقة تسلية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus