| Tutuşursa, Burayı ve burayı kes, yoksa bütün makara yanar. Anladın mı? | Open Subtitles | ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟ |
| Tutuşursa,Burayı ve burayı kes, yoksa bütün makara yanar. Anladınmı? | Open Subtitles | ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟ |
| Burayı ve burayı imzalayıp aşağıya tarihi yazın lütfen. | Open Subtitles | وقع بالأحرف الأولى هنا وهنا وقّع وأرخ في الأسفل |
| Burayı, Burayı ve burayı imzalaman lazım. | Open Subtitles | أوه لذا أحتاجك أن توقعي هنا هنا و هنا , حسناً ؟ |
| Doğrudur hanımefendi. Burayı ve burayı imzalayın. | Open Subtitles | هذا صحيح، سيدتي وقعي باسمك الأول هنا و هنا |
| Burayı ve burayı burayı değil! | Open Subtitles | جميل، وقعوا هنا هنا وهنا ليس هنا |
| Burayı ve burayı, imzalayın teğmen. | Open Subtitles | فقط قم بالتوقيعِ هنا وهنا ايها الملازم |
| Sadece burayı, Burayı ve burayı imzalayın. | Open Subtitles | وقع هنا وهنا و هنا فقط.. |
| Sadece burayı, Burayı ve burayı imzalayın. | Open Subtitles | وقع هنا وهنا و هنا فقط.. |
| Tamam, Burayı ve burayı imzalaman gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا نريدك ان توقع هنا وهنا |
| Merhaba, Burayı ve burayı imzala ve burayı. | Open Subtitles | وقع هنا وهنا. .وهنا |
| Burayı, Burayı ve burayı imzalayın. | Open Subtitles | وقع هنا وهنا وهنا |
| Burayı ve burayı imzalayın. | Open Subtitles | -وقع هنا وهنا -لم يكلفني أي شيء |
| Burayı da Burayı ve burayı burayı da kredili senet için burayı noter için burayı. | Open Subtitles | وهنا... هنا... وهنا... |
| Burayı ve burayı. | Open Subtitles | ..هنا وهنا |
| Lütfen Burayı ve burayı imzalayın. | Open Subtitles | من فضلكما ، وقّعا هنا و هنا |
| Burayı ve burayı imzalayın. | Open Subtitles | فقط وقعا هنا و هنا |
| Sıçrayanlar Burayı ve burayı baştan aşağı taradılar. | Open Subtitles | القافوات كانت تجول هنا و هنا |
| Burayı, burayı, Burayı ve burayı imzalayın. | Open Subtitles | وقعوا هنا, هنا, و هنا و هنا |
| Burayı ve burayı. | Open Subtitles | وقعوا هنا و هنا |
| Önde burayı, Burayı ve burayı biz alacağız. | Open Subtitles | لدينا جبهات, هنا, هنا و هنا |