"buraya ait değiliz" - Traduction Turc en Arabe

    • لا ننتمي إلى هنا
        
    • لا ننتمي الى هنا
        
    • لا ننتمي إلى هذا المكان
        
    • لا ننتمي لهذا المكان
        
    Dışarıya çıkmamalıyız. buraya ait değiliz. Bundan emin değilim. Open Subtitles لا أعتقد أننا ينبغي أن نكون بالخارج نحن لا ننتمي إلى هنا
    - buraya ait değiliz. - Bill haklı olabilir. Open Subtitles ــ نحن لا ننتمي إلى هنا ــ ربما يكون بيل محقاً
    buraya ait değiliz, ona ait değiliz. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا و لا ننتمي إليها...
    Bekle biz de buraya ait değiliz. Bize ne olacak? Open Subtitles أنتظر ,نحن أيضا لا ننتمي الى هنا, أذا ماذا سيحدث لنا ؟
    Biz buraya ait değiliz. Open Subtitles لنذهب, نحن لا ننتمي إلى هذا المكان
    Dedin işte. Biz buraya ait değiliz. Open Subtitles ها قد فهمت نحن لا ننتمي لهذا المكان
    Haklıydın. Biz buraya ait değiliz. Open Subtitles كنتَ مُحق، نحن لا ننتمي إلى هنا
    Biz buraya ait değiliz. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا
    Biz buraya ait değiliz. Open Subtitles إننا لا ننتمي إلى هنا.
    Biz buraya ait değiliz, Merry. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا يا ميري
    Biz buraya ait değiliz, Merry. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا يا ميري
    Biz buraya ait değiliz! Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا
    buraya ait değiliz. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا
    Biz buraya ait değiliz. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا
    buraya ait değiliz. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا
    Evet ama biz buraya ait değiliz. Open Subtitles أجل, لكننا لا ننتمي إلى هنا
    Biz buraya ait değiliz. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا
    - Biz buraya ait değiliz! Open Subtitles -نحن لا ننتمي إلى هنا
    Yani bizim geri dönmemiz lâzım. Dediklerine göre buraya ait değiliz. Open Subtitles نحتاج الى العودة، استناداً عليك نحن لا ننتمي الى هنا
    Gelin. Biz buraya ait değiliz. Open Subtitles هيا فنحن لا ننتمي لهذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus