"buraya geldim çünkü" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا هنا لأنك
        
    • أتيت هنا لأني
        
    • اتيت هنا لأني
        
    • أنا هنا لأنه
        
    • أنا هنا لأني
        
    • أتيت لأني
        
    Buraya geldim çünkü çok fazla uyku hapı almışsın. Open Subtitles أنا هنا لأنك أخذت الكثير من الحبوب المنومة
    Buraya geldim çünkü karımın tehlikede olduğunu söyledin. Open Subtitles أنا هنا لأنك قلت أن زوجتى فى خطر
    Buraya geldim çünkü, verdiğin çabayı gördüm. Open Subtitles أتيت هنا لأني رأيت العرض الذي صنعته
    - Buraya geldim çünkü senin ya da Mike Ross'un ya da bu şirketten herhangi birinin benim şirketimde görünmesini istemiyorum. Open Subtitles انا اتيت هنا لأني لم اكن اريدك او (مايك روس) او اي شخص من هذه الشركة ان يظهر في شركتي مرة اخرى
    Buraya geldim çünkü uzun zaman önce; abin ve ben arkadaştık. Open Subtitles الآن، أنا هنا لأنه منذ زمن طوبل، كنّا وأخيك صديقين
    - Buraya geldim çünkü tek arkadaşımın sen olabileceğini fark ettim. Open Subtitles أنا هنا لأني ادركت انك قد تكونين صديقتي الوحيده
    Buraya geldim çünkü seninle ilgili kaygılandım. Open Subtitles أتيت لأني قلقت عليك.
    Buraya geldim çünkü bir bebek bakıcısına ihtiyacın vardı. Open Subtitles أنا هنا لأنك بحاجة الى جليسة أطفال
    Buraya geldim çünkü bana önerebileceğin bir şeyler olduğunu düşündüm. Open Subtitles أتيت هنا لأني ظننت أن لديك ما تقدمه.
    Andrew, açık olmak gerekirse, Buraya geldim çünkü zor zamandan geçiyorum ve iyi bir arkadaşın koşulsuz desteğini istedim. Open Subtitles (أندرو) للتوضيح فقط أتيت هنا لأني أعاني من بعض المشاكل وأردت دعم الأصدقاء الامحدود
    - Buraya geldim çünkü senin ya da Mike Ross'un ya da bu şirketten herhangi birinin benim şirketimde görünmesini istemiyorum. Open Subtitles انا اتيت هنا لأني لم اكن اريدك او (مايك روس) او اي شخص من هذه الشركة ان يظهر في شركتي مرة اخرى
    Buraya geldim çünkü bir saat önce bir Mossad suikast ekibi Georgetown'da üç kişiyi öldürdü. Open Subtitles أنا هنا لأنه منذ ساعة فرقة من الموساد قتلت ثلاثة أشخاص في "جورج تاون"ـ
    Buraya geldim çünkü sakin olamıyorum. Open Subtitles أنا هنا لأني لا أستطيع أن أهدأ
    Buraya geldim çünkü yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles أنا هنا لأني أحتاج لمساعدتك.
    Buraya geldim çünkü küçük bir sorum var. Open Subtitles أتيت لأني لدي سؤال سريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus