"buraya getirin" - Traduction Turc en Arabe

    • أحضرها إلى هنا
        
    • أحضره إلى هنا
        
    • أحضراهما إلى هنا
        
    • إجلبوه إلى هنا
        
    • أحضره هنا
        
    • أحضرهم إلى هنا
        
    • أحضروه إلى هنا
        
    • أحضروه هنا
        
    • احضروه هنا
        
    • احضروها
        
    Kizakta bir fiçi Dorne sarabi var. - Buraya getirin. Open Subtitles هناك برميل من نبيذ (دورنيش) على الزلاجة أحضرها إلى هنا
    Durun, onu Buraya getirin. Open Subtitles إنتظر أحضرها إلى هنا
    Lütfen onu Buraya getirin. Muhtemelen formda yazanları anlamamıştır. Open Subtitles أحضره إلى هنا ربما لا يفهم الإجراء
    Onu Buraya getirin, köyünüzün liderini. Open Subtitles أحضره إلى هنا زعيم القرية
    Proctor'ı ve kızı alın. Onları Buraya getirin. Open Subtitles إذهبا لجلبِ (براكتر) و الفتاة، و أحضراهما إلى هنا.
    Onu Buraya getirin ve ayağa kaldırın. Open Subtitles إجلبوه إلى هنا واجعلوه يقف
    - Onu Buraya getirin de onu şu siktiğimin usturasıyla öldüreyim. Kendini taşaklı mı sanıyorsun, onları keseyim de gör. Open Subtitles أحضره هنا سوف أقتله لديك الكثير من الجرائة سوف أقتلك الأن
    İnsanları Buraya getirin! Yoksa kanala atlarım. Open Subtitles أحضرهم إلى هنا الآن وإلا فسأقفز في القناه
    Buraya getirin. Open Subtitles أحضروه إلى هنا.
    Onu Buraya getirin. Open Subtitles أحضروه هنا من هذا الطريق
    Onu bulduğunuz zaman hemen Buraya getirin. Open Subtitles عندما تجدوه ... عند العثور عليه، احضروه هنا فورا.
    Kızı koruyun ve Buraya getirin. Open Subtitles حسناً , احموا الطفلة و احضروها
    Durun, onu Buraya getirin. Open Subtitles إنتظر أحضرها إلى هنا
    Lütfen onu Buraya getirin. Open Subtitles أرجوك أحضرها إلى هنا
    Buraya getirin. Open Subtitles أحضرها إلى هنا.
    Onu Buraya getirin. Open Subtitles أحضرها إلى هنا.
    Floyd'un üzerine kayıtlı iki tane var. Tutuklayıp Buraya getirin. Open Subtitles (فلويد) لديه إثنان مسجلان باسمه، أحضره إلى هنا.
    Buraya getirin. Open Subtitles أحضره إلى هنا فحسب
    Buraya getirin. Open Subtitles أحضره إلى هنا.
    Proctor'ı ve kızı alın. Onları Buraya getirin. Open Subtitles إذهبا لجلبِ (براكتر) و الفتاة، و أحضراهما إلى هنا.
    Onu Buraya getirin. Open Subtitles إجلبوه إلى هنا.
    - Buraya getirin. - Emredersiniz kumandan. Open Subtitles أحضره هنا - حسناً ، أيها القائد -
    Gidin ve diğer çiftlikleri uyandırıp Buraya getirin! Open Subtitles إذهب وأيقظ من في المزارع الأخرى أحضرهم إلى هنا!
    Onu Buraya getirin. Adı nedir? Open Subtitles أحضروه إلى هنا ما أسمه؟
    Buraya getirin. Open Subtitles أحضروه هنا
    Hemen onu Buraya getirin. Open Subtitles احضروه هنا في الحال
    Tabii ki. Kate Flynn! Onu hemen Buraya getirin! Open Subtitles بالطبع, كايت فلين احضروها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus