Burbonun içinde daha çok burbonu var. | Open Subtitles | المزيد والمزيد من اسماك البربون |
Lanet olsun.Alman burbonu homo sütünden daha iyi. | Open Subtitles | - اللعنة، البربون الألماني أفضل من حليب الشواد |
Knox'un çok iyi burbonu var. | Open Subtitles | اه ... ( نوكس ) عنده بعض اسماك البربون الممتاز |
Bir içimlik kalmış. Hakiki antik roket burbonu. | Open Subtitles | بقي رشفة واحدة فحسب أوه، شراب البوربون الأصلي |
Acaba sende Amerikan burbonu bulunur mu? | Open Subtitles | اتأمل ان يكون عِنْدَكَ بَعْض البوربون الامريكي؟ |
burbonu diyorum. Ağır abi anlama. | Open Subtitles | مشروب الـ"بوربون" وليس رجل كبير بالسن |
Hakiki Kansas City burbonu. | Open Subtitles | بوربون كنساس الأصلي! |
Alkolü ekledikten sonra karamel renklendiriciyi çavdar yağını, burbonu, neyi istiyorsan koyuyorsun. | Open Subtitles | بعد الكحول، نضيف الكرمل الملون، فصلة من الشيلم، البوربون... |
Effoxor ve burbonu beraber içtiğinde oluşan migren ağrısından kurtulmak için. | Open Subtitles | لكي يتخلّص من الصداع النصفي الذي ينتج بسبب تناول الكثير من الإفيكسر و"البوربون" في نفس الوقت |
burbonu boşver, sert çocuk. | Open Subtitles | فلتنسى أمر البوربون يا إبن العاهرة |
burbonu onun için imal ediyorlar zaten. Kocam beni başka bir kadın için terk etti. | Open Subtitles | نعم، لهذا يصنعون " بوربون"َ |
Kentucky burbonu. | Open Subtitles | (بوربون) من (كنتاكي) |
burbonu attım. | Open Subtitles | الـ(بوربون)... لقد تخلصتُ منة |