"burda olduğunu" - Traduction Turc en Arabe

    • أنك هنا
        
    • بأنك هنا
        
    • أنّك هنا
        
    • أنكِ هنا
        
    • بأنها هنا
        
    Sanırım burda olduğunu anlar. Open Subtitles إنها الساعة 10.30 أعتقد إنه يعرف أنك هنا
    Bak,Adamlardan bazıları burda olduğunu bilirlerse,pek sakin olamazlar... Open Subtitles لو علم أحد من الأصدقاء أنك هنا ، فربما لن يحلو لهم ذلك
    Terkedilmiş değil. Oradalar. burda olduğunu da biliyorlar. Open Subtitles ليست كذلك ، هم متواجدون ويعلمون بأنك هنا
    Bu yüzden müvekkilime cinayeti itiraf ettirmek için burda olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles لذا ما أفترضه بأنك هنا لكي تدفع موكلي للإعتراف بالجريمة
    Baba burda olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أبي أنّك هنا.
    Homer, burda olduğunu biliyorum. Open Subtitles (هومر)، أعلم أنّك هنا.
    Senin burda olduğunu hatırlayınca, ve sizin Bayan Thorpe, beni hiçbir şey engelleyemezdi. Open Subtitles (وعندما تذكرتُ أنكِ هنا. أنتِ والآنسة (ثورب لاشيء كان يمكن أن يبقيني بعيداً
    Ders vermek için burda olduğunu söyleyebilirdin. Open Subtitles كان بإمكانك أن تحذرني . بأنها هنا كي تدرس بعض الفصول
    Sorun yok, cevap verebilirsin. Sadece burda olduğunu söyleme. Ve telefonu kulağından uzakta tut ki, biz de dinleyebilelim. Open Subtitles تستطيع الرد لكن لا تخبر أحداً أنك هنا وتأكد من أننا نستطيع سماع ما تقول
    FBI burda olduğunu biliyor şu an seni izliyorlar. Open Subtitles الإف بي آيه يعرفون أنك هنا إنهم يراقبون الآن
    Bekle. Eğer sabah burda olduğunu biliyorduysa, Open Subtitles انتظر , اذا هي علمت أنك هنا الصباح
    Kimmy, burda olduğunu biliyorum. Seni görmüşler. Open Subtitles أدري أنك هنا رآك الحارس
    Servetin olmadığı için burda olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أظن أنك هنا لأن ليس لديك ثروة
    Baban burda olduğunu biliyor mu? Open Subtitles هل يعرف أباك أنك هنا ؟
    Oliver, benim tehlikede olabileceğim gibi yanlış bir kanıdan dolayı burda olduğunu biliyorum, ama belli ki insanları pek anlayamıyorum, ve Ken'e karşı deli gibi bir nefret besliyor olabilirsin, bu yüzden senin oraya gidip polis gelene kadar yarasına basınç uygulamanı isteyeceğim anlıyor musun? Open Subtitles أوليفر, أفهم بأنك هنا بسبب اهتمامك الغير رشيد بسلامتي و لكنني نادراً ما أفهم الناس بشكل جيد و من الممكن أن تكون متواطئاً معه بنفس المؤامرة
    - Dr.Perkins e burda olduğunu söyleyeyim. Open Subtitles -سأخبر الدكتور (بيركينز) بأنك هنا
    burda olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنك هنا
    Kusura bakma burda olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles آسف ، لم أعلم أنكِ هنا
    herneyse er yada geç babama onun burda olduğunu söylemem gerek. Open Subtitles في كلتا الحالتين، سأضطر في النهاية لإخبار أبي بأنها هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus