Dünya öncüsü Amerikanın, bilimadamlarına sistemli araştırma bursları sağlaması önem taşımaktadır. | Open Subtitles | وكزعيم عالمي، من المهم لأمريكا التَزويد من منح البحوثِ المنظّمةِ .لعلمائِنا |
Şimdi Bedford rektör araştırma bursları ve inşaat sözleşmeleri sayesinde milyon dolarlarla oynuyor. | Open Subtitles | الآن هو الرئيس يخرج الملاين من الدولارات في منح بحثية وعقود بناء |
Bak eminim sana uygun bursları olan başka okullar vardır. | Open Subtitles | بأنه هنالك مدارس أخرى التي لديها منح دراسية أكثر محددة تناسبك أنت |
- Parmağımda yüzüğü görebiliyorum. - bursları görebiliyorum. | Open Subtitles | أتصور الخاتم وهو على اصبعي - أتصور المنح منذ الآن - |
Hepinizin bursları devam edecek. | Open Subtitles | كل المنح المدرسية سيتم تكريمها |
bursları seçici olarak teklif ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نفضل أن نقدم المنح انتقائيًا |
Bu, üniversite bursları için olduğu kadar, hocalarımızın üniversite ziyaretlerine ve Yaz STEAM programlarına katılmaları için, 1,4 milyon dolar toplanmasına neden oldu. | TED | نتج عن هذا جمع 1,419,509$ لباحثينا ليحضروا رحلات ميدانية لكليات وجامعات، و برامج صيفية للفرق، وكذلك منح كليات. |
Şey, muhtemelen sahip çıkmaları gereken bursları yoktur da ondan. Sen ve ayyaş-kaltak korsanların toplumda en küçük ortak paydayı temsil ediyorsunuz! Pekala. | Open Subtitles | حسنا, ربما ليس لديهم منح تذكر حسنا |
bursları var, maddi destekte de bulunuyorlar. | Open Subtitles | لديهم منح وقروض مالية |
Evet. Bütün bursları reddettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | اجل شكرا لاسقاط كل هذه المنح الدراسية |