Evet, ama seni yanıltmasın. Üstünde kaydığı buz kadar soğuktur. | Open Subtitles | اجل, لكن لا تخدعك انها باردة كالثلج الذي تتزلج عليه |
Ama söylediği hiçbir kelimenin anlamı olmayacak... çünkü o bir buz kadar soğuk. | Open Subtitles | لكنه لا يعني معنى الكلمات التي ينطق بها لأنه بارد كالثلج |
Buradan gönderilmek zorundalar. Kaygılarınızı anlıyorum, Mohnke. Ama bir buz kadar soğuk olmak zorundayız. | Open Subtitles | أفهم قلقك، مونك لكن يجب أن نكون باردين كالثلج |
William ve annesi şu an için Maud'un safında görünüyor ama onların bağlılıkları buz kadar kaygandır ve güç neredeyse oraya kayarlar. | Open Subtitles | (ويليام) وأمه أصبحوا بجانب (مود) في الوقت الحالي ولكن ثبوت ولائهم مثل الثلج يذهب حيث تحركه الرياح القوية |
Prenses, ellerin buz kadar soğuk. | Open Subtitles | صغيرتي, يداكِ باردتان مثل الثلج! |
Ama buz kadar soğuksun. | Open Subtitles | ولكن كنت الباردة مثل الثلج. |
Kaygılarınızı anlıyorum, Mohnke. Ama buz kadar soğuk olmak zorundayız. | Open Subtitles | أفهم قلقك، مونك لكن يجب أن نكون باردين كالثلج |
Onu görmeliydiniz. Bir buz kadar soğukkanlı. | Open Subtitles | كان يجب ان تروها انها باردة كالثلج |
Onu görmeliydiniz. Bir buz kadar soğukkanlı. | Open Subtitles | كان عليك أن تراها إنها باردة كالثلج |
Çünkü o bir buz kadar soğuk. | Open Subtitles | لأنه بارد كالثلج |
Kırık ayağıyla buz kadar soğukkanlı. | Open Subtitles | باردة كالثلج مع كسر قدمها |
Kırık ayağıyla buz kadar soğukkanlı. | Open Subtitles | باردة كالثلج بقدم مكسورة |
# buz kadar soğuksun. | Open Subtitles | *أنتِ متحجرة كالثلج* |
Ve buz kadar soğuktu. | Open Subtitles | وبارد كالثلج. |
O şey buz kadar soğuk. | Open Subtitles | ذلك الشيء بارد مثل الثلج! |