Mektupları bir cümlenin ortasında başlayıp ortasında bitecek şekilde yazdım. | TED | وكتبتها بحيث تبدا في منتصف الجملة وتنتهي في منتصف الجملة |
Yirmiki nolu kurala göre vurgulayıcı kelimeleri cümlenin sonuna koyarsınız. | Open Subtitles | وطبقا القاعدة رقم 22 تضع الكلمات التوكيدية في نهاية الجملة |
Bu, bize bu cümlenin zaman içinde kaç defa tekrarladığını gösteren bir zaman dizini sunacak. | TED | ذلك يعطينا تسلسلا زمنيا حول مدى تردد استخدام هذه الجملة المعينة مع مرور الزمن. |
Böyle yaptığınızda, ilettiğiniz şey İngilizce bir cümle olmuyor. Ama ilettiğiniz şey gerçekten de bir anlam oluyor, İngilizce bir cümlenin anlamı. | TED | إذا حين تطبق هذه الفكرة، ما سيتضح ليس جملة باللغة الإنجليزية، ولكن ما سيتضح حقيقةً هو معنى، المطلوب من الجملة. |
O cümlenin ya da şifrenin bahsi geçmiyor. | Open Subtitles | لم يرد ذكر تلك العبارة أو أي شفرة أو أي شيء |
Her noktanın çapı içindeki cümlenin uzunluğunu gösteriyor, böylece büyük noktalar uzun cümleler, ve küçük noktalar da kısa cümleler içeriyor. | TED | نصف قطر كل نقطة تمثل طول الجملة في الداخل، وتلك النقاط الكبيرة تحوي جملاً طويلة، والنقاط الصغيرة تحوي جملاً قصيرة. |
cümlenin istediğiniz parçasından başlayarak sistemi uygulayabilirsiniz. | TED | طريقة عمل هذه الإضافة هي، بإمكانك البدء بأي جزء من الجملة. |
İlk dinleyişinizde bir cümlenin melodisini fark etmişseniz, cümle tekrarlandığında gitaristin perdeyi nasıl değiştirdiğine dikkat edersiniz. | TED | ربما تلاحظ لحن الجملة من أول مرة لكن عندما تتكرر انتباهك يتحول لكيفية عزف القيتار |
Son olarak, anlambilimsel açıdan ele alması gerekir. cümlenin farklı parçalarının ne anlama geldiğini çözer. | TED | أخيراً يحتاج لفهم الدلالات اللفظية ماذا تعني فعلاً الأجزاء المختلفة من الجملة |
- Son cümlenin üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول معرفة معنى الجملة الآخيره , يا سيدى |
- Son cümlenin üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | مازلنا نحاول معرفة معنى الجملة الآخيره , يا سيدى |
Bu toplantıyı düzenledim, çünkü bu cümlenin bittiği andan itibaren geçerli olmak üzere istifa ettiğimi açıklamak istedim. | Open Subtitles | لقد دعوت لهذه الجمعية لأعلن تقاعدي.. المفعل بنهاية هذه الجملة الجملة التي أقولها .. |
Yüzbaşı Conner'dan bir talep yazısı. cümlenin ortasında kalmış. | Open Subtitles | انه طلب من الكابتن كونير لقد توقف في منتصف الجملة |
-Şu son cümlenin senin ağzından çıkacağı dünyada aklıma gelmezdi! -Nedenmiş? | Open Subtitles | عمرى ماتخيلت أن تخرج تلك الجملة من فمك أبداً |
Zincirlerini koparmış... barbarca yasalardan... 10 yıl önce, bu cümlenin aynısı başka bir mektuptaydı. | Open Subtitles | القوانين الهمجية من عشر سنوات,نفس هذه الجملة في رسالة |
Evet, bunu daha önce izlemiştim. Bu cümlenin senden çıktığını söyledin. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت هذا الجزء من قبل وقلت أن هذه الجملة قد جنحت منك |
Biz hep cümlenin ikinci kismina konsantre olduk... ..ama bir de ilk kisma bakalim. | Open Subtitles | لقد كنا نركز على الجزء الثاني من تلك الجملة لكن لنلقي نظرة على الجزء الأول: |
"cümlenin ya ile bitmeyeceğini herkes bilir." | Open Subtitles | حيث يعرف الناس ألا ينهوا جملة الكلام بحرف جر |
Bu cümlenin birden çok anlamı olabilir. | Open Subtitles | هذه هي العبارة التي لديها . أكثر من معنى واحد |
- Belli ki cümlenin sonuna hiç ulaşamamaya alışmışsın. | Open Subtitles | -صحيح -وإنك متأقلم بشكل واضح |
cümlenin sonunda artık bir nokta yok. | Open Subtitles | لن يكون هنالك نقطة في آخر جملتكِ بعد الآن |