Birkaç atın Ana Cadde'de deli gibi koştuğunu gördüm. | Open Subtitles | رأيت مجموعة من الخيول المجنونة نزلت في الشارع الرئيسي للمدينة |
Evet. Aslında 19'cu Cadde'de oturan birini tanıyorum. | Open Subtitles | أجل, انا في الواقع أعرف شاباً يعيش في الشارع التاسع عشر. |
Senin 10. Cadde'de oturduğunu bile yazmış. | Open Subtitles | حتى أنه حدد موقع اقامتك في الشارع العاشر |
102. Cadde'de vurup kaçmış. | Open Subtitles | جريمة إرداء وهرب في الشارع الـ100 والجادّة الثانية. |
Biri 28. Cadde'de diğeri 23. Cadde'de. | Open Subtitles | هناك واحد في الشارع الـ 28، وآخر في الـ23. |
Hedef 6. Cadde'de doğuya doğru ilerliyor ve bir mekâna girmek üzere. | Open Subtitles | إنها في الشارع 6 و تتّجه شرقاً إلى داخلِ مبنىً |
Biri Drake, biri 4. Cadde'de. | Open Subtitles | احدهما في شارع درايك الأخر في الشارع الرابع |
Kuzeni 6. Cadde'de bir depo tutmuş. Orada kalıyorlarmış. | Open Subtitles | قريبه يستأجر مخزناً في الشارع وينامان هناك |
Beşinci Cadde'de görünmez bir şey ortalığı darmaduman ediyor. | Open Subtitles | هنالك شيء خفي يسبب فوضى عارمة في الشارع الخامس |
Üçüncü Cadde'de eski bir bira fabrikası var. | Open Subtitles | يتواجد هُناك مصنع نبيذ قديم في الشارع الثالث |
Şu anda ilk kısım 20. Cadde'de kesiliyor. | TED | والقسم الأول ينتهي في الشارع ال20. |
Evet. Merkez Cadde'de birini yakalamışlar. | Open Subtitles | نعم، لقد اخذوا رجلا في الشارع المركزي |
Yedi tanık, seni 29 Eylül gecesi Ana Cadde'de Peder Lambert'ı vuran adam olarak teşhis etti. | Open Subtitles | في ليلة 29 سبتمبر في الشارع الرئيسي |
Dördüncü Cadde'de oturuyor. | Open Subtitles | يسكن في الشارع رقم 4 على مقربه من هنا |
Cadde'de çıplak bir halde taksi durdururken gözünün önünde olması çok farklıdır. | Open Subtitles | عن رؤية إمرأة... ... عارية في الشارع السادس... |
Starsky acele edin, 5. Cadde'de elinde alev makinası olan iki kişi var. | Open Subtitles | لدينا رجلين يحملان رشاشاتهما في الشارع |
Laurie ve Diane'nin 31. Cadde'de yürüdüklerini görüyorum. | Open Subtitles | "ديتو" أرى "لوري" و "ديان" يمشون في الشارع الحادي والثلاثون |
8.Cadde'de bir magaza var, şey üzerine satış yapıyorlar... bunu nasıl nazikçe söyleyebilirim? | Open Subtitles | هناك معرض في الشارع الثامن مختصفي... . كيف يمكن قولها بلطف ؟ |
2. Cadde'de sake içmeye ne dersin? | Open Subtitles | بالمكان الّذي نشرب فيه "الساكي" في الشارع الثاني؟ |
4258 Batı 79. Cadde'de yaşıyor. - Tatlı. | Open Subtitles | .. إنها تعيش في "الشارع الـ 79 غرب 4258" |