Cahil bir zencinin ne kadar zararlı olabileceğini biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرف مدى الضرر الذي قد يسببه زنجي واحد جاهل ؟ |
Cahil bir adam gibi konuşmaya başladın. Ama merak etme. | Open Subtitles | هذا مثيرا للاهتمام , بدأت تبدو كشخص جاهل |
6 harfli, Cahil bir cadı. Baş harfi B. | Open Subtitles | ساحرة جاهلة اسمها مكّون من 6 أحرف ويبدأ بحرف الباء. |
6 harfli, Cahil bir cadı. Baş harfi B. | Open Subtitles | ساحرة جاهلة اسمها مكّون من 6 أحرف ويبدأ بحرف الباء. |
Hiç, Cahil bir pislik işte. | Open Subtitles | لا شيء مجرد حقير متجاهل |
Senin gibi Cahil bir insan yüzünden F4 parçalanıyor. | Open Subtitles | بسبب فتاة جاهلة مثلك تجعل إف4 يتفككون |
- Bana Cahil bir sapık dedin. | Open Subtitles | نعتني بالمنحرف الأمي |
Evet, ben Cahil bir domuzum. Mutlu musun? | Open Subtitles | نعم , أنــا خنزير جاهل وأنت الذكي العاقل؟ |
Cahil bir köylü olduğumu düşünüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعتقد أنا مجرّد بعض جاهل pudknocker، أليس كذلك؟ |
Bu Latince. Ve ben Cahil bir çiftçiyle evlenmeyeceğim. | Open Subtitles | إنها لاتينية ولن أتزوج من مزارعٍ جاهل |
Çavuş Lawrence, bir yılanın ahlakına sahip, Cahil bir hayduttur. | Open Subtitles | العريف "لورنس" جاهل بالثبات الاخلاقى و الاهمال |
Hayır, düşes, ben Cahil bir keşişim... Cahil mi? | Open Subtitles | كلا أنا قديس متجاهل متجاهل ؟ |
Pisa'yı, Joey, Piazza del Duomo'yu hamburgerciler arasında bir dinlenme meydanı sanan kara Cahil bir vestiyerci kızı. | Open Subtitles | فتاة جاهلة وساذجة تأخذ القبعات من الناس "(وتعتقدأن"( بيزا... ساحة "(ديل دومو)" في "(بيزا)"، "(جوي)" مكان للتوقف بين مفاصل الهامبرغر. |
Sağ ol. Evet ama Pedro Cahil bir çiftçi değil ki. | Open Subtitles | نعم ، لكن (بيدرو) ليس مزارع الأوساخ الأمي |