"can kurtaran" - Traduction Turc en Arabe

    • نجاة
        
    • مُنقذ للحياة
        
    • قَوارِب النَجاة
        
    Kocası ay modülünü can kurtaran sandalı gibi kullanırken, Open Subtitles بينما يستعد زوجها لاستخدام الوحدة القمرية كفارب نجاة
    Bir kaçtane dalgıç istiyorum, bir tanede vinç... ve neden can kurtaran yeleği giydiklerini de öğrenmek istiyorum! Open Subtitles إفعل ما أطلبه، أريد غطاسين ورافعة وأريد أن أعرف لم يرتدون سترة نجاة
    can kurtaran sandalında sürükleniyorsunuz. Open Subtitles أنتِ عائمة في قارب نجاة يمكنكِ إنقاذ عشرة أطفال صغار
    Bana, can alan cihazlar yerine can kurtaran cihazlar icat etmem için bir laboratuvar verdi. Open Subtitles مخبر لإبناء جهاز مُنقذ للحياة بدلاً من مُدمرة للحياة
    Bana, can alan cihazlar yerine can kurtaran cihazlar icat etmem için bir laboratuvar verdi. Open Subtitles مخبر لإبناء جهاز مُنقذ للحياة بدلاً من مُدمرة للحياة
    Kaptan herkesi can kurtaran botlarına almalısınız Open Subtitles حَسنأً , يَجِب ألا تُخرِجَ الُركَابَ مِن السَفِينَةِ بِوَاسِطَة "قَوارِب النَجاة".
    Bir adam işemek için ayağa kalktığında, ağırlık merkezi yüksektir ama bottaki can kurtaran halatı aşağıda kalır, Open Subtitles فإن مركز جاذبيته يكون عالياً لكن سطح حبل نجاة القارب الشراعي منخفض،
    Gemim ne zamandır can kurtaran salı gibi görünüyor sana? Open Subtitles منذ متى وأصبحت سفينتي قارب نجاة ؟
    Hayır. can kurtaran sandalında sürükleniyorsunuz. Open Subtitles أنتِ عائمة في قارب نجاة
    Tamam beni dinle, yardım geliyor ben de..dikkat et can kurtaran botuna binme Open Subtitles حَسناً, اِنصُتِىإِلىّ,النَجدَةفِى الطَرِيقإِليكِ. وأَنَاأَيضَاًكَذلِك. أُرِيدُكِ أَن تَبتَعدِى فَقط عَن "قَوارِب النَجاة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus