Villa Palagonia canavarlarına bakan hamile kadınların çocukları yarı insan, yarı hayvan olur. | Open Subtitles | لأن كل إمرأة حامل تنظر إلى وحوش فيلا بالاغونيا تلد طفلاً نصفه بشر ونصفه حيوان |
Sanırım yaşayan son insan da bu seks canavarlarına kurban gidecek L.T.R.G.S.U.B | Open Subtitles | اعتقد انى الرجل الوحيد الحى و الجميع اصبحو وحوش جنس مجنونه |
Neden deniz canavarlarına geri vermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا نعيدها إلى وحوش البحر |
Rock canavarlarına secde edin! | Open Subtitles | يجب أن تركع لوحوش موسيقى الروك! |
Rock canavarlarına secde edin! | Open Subtitles | يجب أن تركع لوحوش موسيقى الروك! |
Sonra dev, bir figürün yaklaştığını görür ve şöyle der, "Bana gel ki derini cennetin kuşlarına ve toprağın canavarlarına yem edebileyim." | TED | ويرى العملاق هذا الطفل مقتربا منه، فينادي, "فلتأتي إلىَ لأطعم لحمك لطيور السماء و ضباع الحقول." |
Sadece deniz canavarlarına yem oluruz. | Open Subtitles | ستلتهمنا فقط وحوش البحر |
İyi geceler, Beowulf. Deniz canavarlarına dikkat et. | Open Subtitles | ليلة سعيده (بيوولف) إنتبه من وحوش البحر |
Mensa canavarlarına benziyorlar. | Open Subtitles | إنهم مثل وحوش (المينسا) |
"Bana gel ki senin derini cennetin kuşlarına ve toprağın canavarlarına yem edebileyim," dediğinde, anahtar nokta, "Bana gel." | TED | عندما قال للراعي، "فلتأتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول" الكلمة الرئيسية هنا "فلتأتي إليَ." |