Marcel Carne de burada. | Open Subtitles | . ومارسيل كارن ايضاً |
Carne niye burada? | Open Subtitles | لماذا كارن هنا ؟ |
Marcel Carne de burada. | Open Subtitles | . ومارسيل كارن ايضاً |
Carne niye burada? | Open Subtitles | لماذا كارن هنا ؟ |
Sammy Davis, Jr... ve Judy Carne... | Open Subtitles | مع سامي دافيز الابن و جودي كارني |
Tom Carne'ın kızı, Illugan'dan. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}."ابنة (توم كارن) من "إلوغان |
Bayan Carne, sizi gördüğümüze memnun olduk hanımefendi. | Open Subtitles | سيدة (كارن) ، سعيد بحضوركِ إلينا سيدتي تفضلا من هنـا |
Dedektif Carne'ı arayacağım. Emma, bana telefonu getir. | Open Subtitles | سأتصل بمحقق (كارن)، (ايما) ناوليني الهاتف. |
Drake Carne, seni Truro hapishanesine götürme emri aldım. | Open Subtitles | (درايك كارن) لدي أوامر بأخذك لـسجن (ترورو) |
Drake Carne asılırsa, insanlar ayaklanır ve benim onları durduracak gücüm olmaz. | Open Subtitles | إذا شُنِقَ (درايك كارن) فسينهض الناس وسأكون معدوم الحيلة لأيقافهم |
- Demelza Carne! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (ديميلزا كارن) |
Yanımda Komiser Elliott Carne var. | Open Subtitles | - انا مع... - محقق (إنسبيكتور ايليوت كارن ), رقم المحقق 312 |
- Tamam, Dedektif Carne. | Open Subtitles | - حسنا محقق كارن. |
Dedektif Merchant ve Dedektif Carne. | Open Subtitles | من قبل المحققة (مارشيت)، ومحقق(كارن). |
Samuel Carne. Demelza'nın kardeşi. | Open Subtitles | ( ساميول كارن ) شقيق( ديميلزا) |
Hilekâr bir tarzın var, Drake Carne! | Open Subtitles | لديك طريقة ملتوية يا (درايك كارن)! |
- Drake Carne'la evlenemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنُكِ الزواج من (دريك كارن) |
Affedersiniz, bayan. Drake Carne burada mı? | Open Subtitles | معذرة يا سيدتي, هل (درايك كارن) هنا؟ |
Drake Carne'la ne zamandır buluşuyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تقابلين (دريك كارن)؟ |
"Carne asada".. | Open Subtitles | ال "كارني أسادا" طعام ممتاز ـ(المترجم : |