Kadinin DNA'sini, CCPD veri tabaninda tarat. | Open Subtitles | ابحث في الحمض النووي لقاعدة بيانات مجرمين شرطة (سنترال سيتي) |
S.T.A.R. Laboratuvarı şu anda CCPD'ye kocanızın ortadan kayboluşunu araştırmada yardım ediyor Bayan Stein. | Open Subtitles | معامل (ستار) في الواقع تساعد شرطة (سنترال سيتي) في البحث عن اختفاء زوجك يا سيدة (شتاين). |
İkisini de CCPD veri tabanında taratacağım. | Open Subtitles | سوف أتفقد كلاهما في مركز معلومات (سنترال سيتي) للمجرمين |
CCPD uyandırana kadar biraz şekerleme yapacaklar. | Open Subtitles | حسنًا، الآن ينعمان بقيلولة صغيرة حتى توقظهما مكافحة الجريمة والوقاية |
Dediğim gibi, Bot'u bitirdiğimde CCPD meta insanları yakalamak için gereken her şeye sahip olmuş olacak. | Open Subtitles | أجل، حالما أنتهي من آلة الحذاء" المعيق"، قسم مكافحة الجريمة والوقاية سيحصل على ما يحتاجه للإيقاع برجل ذي قدراتٍ |
CCPD'de çalışana kadar, o bakışı hiç anlayamamıştım. | Open Subtitles | -لم أفهم قط تلك النظرة إلى أن عملت مع شرطة (سنترال سيتي) |
CCPD'deki, internetteki, her yerdeki. | Open Subtitles | في شُرطة (سنترال سيتي) وعلى الإنترنت، كل مكان |
CCPD'de meta-insanlar konusundaki bilimsel danışmanıydın değil mi? | Open Subtitles | أجل، الناصح العلمي للمتحولين في شرطة (سنترال سيتي)، صحيح؟ |
CCPD'deki isim kayıtlarında da eşleşme bulamadım. | Open Subtitles | أسماء مستعارة في سجلات شرطة (سنترال سيتي) |
CCPD, S.T.A.R. laboratuvarlari patladiktan sonra her seye el koydu. | Open Subtitles | شرطة (سنترال سيتي) صادرت كل شيء من معامل (ستار) بعد الإنفجار ... |
Peki CCPD bize koruma sağlayacak mı? | Open Subtitles | ماذا عن مُرافقة شرطة (سنترال سيتي) لنا؟ |
CCPD'yi arıyorum. | Open Subtitles | سأتصل بمركز (شرطة (سنترال سيتي |
- CCPD'den geliyor. | Open Subtitles | من شرطة (سنترال سيتي) - تلك (كيتلين) - |
CCPD'ye haber verin. | Open Subtitles | اتصلوا بشرطة (سنترال سيتي). |
- CCPD demek? | Open Subtitles | شرطة (سنترال سيتي)؟ |