"cenazesinden sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد جنازة
        
    • بعد جنازته
        
    Annemle babamın cenazesinden sonra haftalarca kabus gördü. Open Subtitles بعد جنازة أبي و أمي عانى من الكوابيس لأسابيع
    Babanızın cenazesinden sonra eve gidip birden ölmüş. Open Subtitles بعد جنازة والدُكِ, يقولون بأنه ذهب إلى البيت وسقط ميتاً.
    Horace'ın cenazesinden sonra hemen içmeye gitmek doğru mu sence? Open Subtitles هل تعتقد أنه جيد أن نسكر مباشرة بعد جنازة هوراس ؟
    cenazesinden sonra olacaklar hakkında talimatlar içeren bu kasedi Bay Weed'in kişisel eşyaları arasında bulduk. Open Subtitles بالمعلومات التي ستعرض فورا بعد جنازته , استمتعوا بذلك
    cenazesinden sonra kutlama yapmamız için bize 10.000 liret bıraktı. Open Subtitles هو ساب 10000 جنية للاحتفال بعد جنازته
    Vasiyetin resmi açıklanışı, genellikle merhumun cenazesinden sonra olur. Open Subtitles ...القراءه الرسميه للوصيه ستكون بعد جنازة الفقيد...
    Amcamın cenazesinden sonra benimle sevismek istemistin. Open Subtitles ولكن عندما أردت ممارسة الجنس مباشرة بعد جنازة عمي...
    Ben ve baban kiz kardesinin cenazesinden sonra kendimizi yeni toparladik. Simdi... Open Subtitles لقد إجتمت أنا ووالدك بعد جنازة أختك
    Bir tek "Bunu Kate'in cenazesinden sonra diğerleri geldiği zaman konuşuruz." diyorlar. Open Subtitles حسناً ، كل ما يقولونه سوف نتحدث بعد جنازة "كايت" حين يصل الأخرين -أي أخرين ؟
    Mary Alice'in mektubu ile aynı, ve bunu Chuck'ın cenazesinden sonra aldım. Open Subtitles " انها تماثل رسالة " مارى أليس و حصلت عليها بعد جنازة " تشاك " مباشرة
    Evimizde annemin cenazesinden sonra tören yapmıştık ve çok yıkıcıydı. Open Subtitles كان لدينا حفلة استقبال في منزلنا بعد جنازة أمّي، و... كانت حزينة.
    Cameron'ın Marta'nın cenazesinden sonra söylediği bir şey yüzünden. Open Subtitles أنه شيء قاله كاميرون بعد جنازة مارتا
    Ben de öyle bir rüya gördüm babamın cenazesinden sonra. Open Subtitles لقد حلمت بشيء مثل ذلك بعد جنازة والدي
    Büyükbabamın cenazesinden sonra, Kelso ve Annette takılıyordu. Open Subtitles (بعد جنازة جدي (كيلسو) و (آنات كانا يقبلان بعضهما
    Alex'in cenazesinden sonra Laura ile aranda... Open Subtitles ...بعد جنازة أليكس لم يحدث شيئاً
    - Büyükannemin cenazesinden sonra uğraşmam gereken şeyler vardı. Open Subtitles أجل , كان لديّ الكثير لأتدبر أمره بعد جنازة (غرام).
    Gene'in cenazesinden sonra Roger bir daha sağlığı konusunda hiçbir şeyi saklamayacağına dair yemin etti. Open Subtitles بعد جنازة (جين)، (روجر) تعهد أنه لن يحفظ أية أسرار متعلقة بصحته.
    Tommy'nin cenazesinden sonra koridorda bu yeri daha iyi bir şehir yapmak istediğin konusunda söylediklerini düşünüyordum da. Open Subtitles فكّرت فيما قلته في الرواق بعد جنازة (تومي) ورغبتك في تحسين المدينة.
    cenazesinden sonra bir yanım rahatlamıştı. Open Subtitles أتعلم؟ بعد جنازته... استراح جزء ضئيل منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus