"cenova" - Traduction Turc en Arabe

    • جنوفيا
        
    • جنيف
        
    • جنوة
        
    • جينيف
        
    • جنوا
        
    • جنوى
        
    Sen, Cenova Prensesi Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi'sin. Open Subtitles أنت أميليا منيونت ثرمبوليس رنالدي أميرة جنوفيا
    Baban öldüğünden beri, Cenova tahtının doğal varisi sensin. Open Subtitles نظراَ لأن والدك قد توفى تصبحين أنت الوريثة الشرعية لمملكة جنوفيا ، هذا هو القانون لدينا
    Cenova Kongresinin mahkûmlar üzerinde bilimsel deney yapılmasını yasakladığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles إتفاقية جنيف تمنع إستعمال السجناء للتجارب العلمية.
    Alınma Doktor ama, eğer Wraithler Cenova Kongresi'ne katılsalardı oradaki herkesle beslenmeye çalışırlardı. Open Subtitles لا مخالفة, دكتور،لكن لم يكن هناك ريث عندما تمت إتفاقية جنيف كان سيحاولوا التغذي على كلّ شخص هناك.
    20,023 mil ileride... Cenova, İtalya Open Subtitles لاحقا على بعد 20 ألف ميل "جنوة" فى "إيطاليا"
    Bak, Cenova'dan henüz döndüğünü biliyorum ama Brooklyn'e uçmaya ne dersin? Open Subtitles اعلم انكى عدتى من جينيف ما رايك فى رحلة الى بروكلين؟
    Kızın Cenova'da bir gecede 80 düka harcamış. Open Subtitles صرفت ابنتك في جنوا كما سمعت فى ليلة واحدة، أربعين دوقية دفعة واحدة
    Cenova tahtının tek varisisin ve biz senin gerçek bir prenses olman için sana yardım edeceğiz. Open Subtitles والوريث الوحيد لمملكة جنوفيا وسنقبل التحدي لنساعدك لتصبحي الأميرة ، كما ينبغيلك
    - Cenova'da yaşamak mı? Open Subtitles أن القصر في جنوفيا هو مكان رائع للسكنى أعيش في جنوفيا ؟
    Helen, bildiğimiz gibi, eğer Amelia tahtı reddederse Cenova'nın varlığı sona erecek. Open Subtitles هيلين .. إن رفضت أميليا الإضطلاع بمسئوليتها كأميرة فإن جنوفيا لن تصبح كما اعتدنا ان نراها
    Bütün Cenova parlamentosu ve Kraliyet ailesiyle konuştum. Open Subtitles أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية
    Cenova, İspanya ile birçok alışveriş yapıyor. Open Subtitles الآن ، جنوفيا تجري علاقات تجارية كثيرة مع أسبانيا
    Lizbon, Cenova ve Montreal'de bozguna uğradık. Open Subtitles لقد وجنا ادلة عن مروره ب لشبونة, جنيف, و مونتريال
    Düşünsene, yarın bu zamanlar ilk Sevgililer Günümüz için İsviçre, Cenova'da olacağız. Open Subtitles فكري بالأمر هكذا في نفس هذا الوقت غدا سنكون في جنيف في سويسرا لإمضاء أول عيد حب لنا
    Baba Cenova sözleşmesinin gözleme evlerinde uygulandığını hiç zannetmiyorum. Open Subtitles أبي , لا أعتقد بأن اتفاقيه جنيف تنطبق على فطيرة منازل
    Matmazel Plantal sizinle Cenova'da buluşacak. Open Subtitles لديك رسالة لي؟ - نعم ، لدي رسالة - آنسة "بلانتارد" ستقابلك ."مباشرة في الفندق في "جنيف
    Cenova'da sat, kimse öğrenmemeli. Open Subtitles "بيعيها في "جنوة ولا أحد يحب أن يعرف أبداً
    Ama benimle bir daha böyle konuşursan kendini Cenova köle pazarında bulursun. Open Subtitles ولكن لو تكلمتي معي بهذه الطريقة مجددًا فستكونين في طريقك "إلى سوق النخاسين في "جنوة
    Cenova'da sat, kimse öğrenmemeli. Open Subtitles "بيعيها في "جنوة ولا أحد يحب أن يعرف أبداً
    Cenova'dan gelen o savurganla, ressamla evlenmeye çalışsaydın ona güzelce göz kulak olurdum. Open Subtitles لو حاولتِ الزواج من ذاك المبذر من جينيف ذاك الرسّام سأهتم جيدا به
    Alitalia'nın 127 sefer sayılı Cenova uçağı kalkmak üzere. Open Subtitles تعلن شركة طيران إيطاليا بان مغادرة رحلة طيران127 إلى جينيف.
    Cenova'ya gösterdiğiniz özenin aynısını bu habere de gösterirseniz incelemeniz çok sürmeden hemen biter. Open Subtitles لو وضعتم قدرًا من الاهتمام في تدقيق هذه القصة كما فعلتم مع "جنوا"، فينبغي أن تنتهوا سريعًا.
    Cenova yüzünden mi çekingen davranıyoruz düşünmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نسأل أنفسنا هل يتم تجنبنا بسبب قضية (جنوى)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus