"cep telefonlarını" - Traduction Turc en Arabe

    • الهواتف الخلوية
        
    • هواتفكم
        
    • الهواتف النقالة
        
    • الهواتف المحمولة
        
    • هواتفهم الخلوية
        
    • هواتفهم النقالة
        
    • الجوالات
        
    • الهواتف الخليوية
        
    cep telefonlarını, İnternet'i ve benzer şeyleri kestirememişlerdir. TED ليس بامكانهم توقع الهواتف الخلوية و الإنترنت و كل هذه الأشياء.
    Ama çarpıcı olan kimlerin bu cep telefonlarını taşıdığı. TED ولكن الملفت للانتباه هو من هم الذين يستخدمون هذه الهواتف الخلوية.
    Millet! Birazdan başlayacağız, lütfen herkes cep telefonlarını kapatabilir mi? Open Subtitles ايها الجميع ، سوف نبدأ قريباً لذا أرجو أن تغلقوا هواتفكم
    cep telefonlarını kapatın. Bilgisayarları kapatın. TED أوقفوا تشغيل تلك الهواتف النقالة. وأجهزة الكمبيوتر تلك.
    cep telefonlarını almaya çalışmak bence pek iyi bir fikir değil. Open Subtitles لا أعتقد أن يعود لدينا الهواتف المحمولة هو بالضرورة فكرة عظيمة.
    Balıkçılar denize açılıyorlar ve cep telefonlarını götürüyorlar. TED صائدو الأسماك يخرجون للبحر حاملين هواتفهم الخلوية.
    Ama şu cep telefonlarını 24 saatte bir atıyorlar. Open Subtitles يتخلصون من تلك الهواتف الخلوية كل 24 ساعة
    Ama şu cep telefonlarını 24 saatte bir atıyorlar. Open Subtitles يتخلصون من تلك الهواتف الخلوية كل 24 ساعة
    Salondaki herkese cep telefonlarını ve çağrı cihazlarını kapatmaları gerektiğini hatırlatırım. Open Subtitles أنا أذكّر أعضاء المعرض... لإطفاء كلّ الهواتف الخلوية وترقيم صفحات أدوات.
    Muhtemelen cep telefonlarını da bozmuşlardır. Open Subtitles ربما يكونوا أوقفوا إشارة الهواتف الخلوية أيضاً
    Muhtemelen cep telefonlarını da bozmuşlardır. Open Subtitles ربما يكونوا أوقفوا إشارة الهواتف الخلوية أيضاً
    cep telefonlarını cebinize koyun. Dikkatli dinleyin. Open Subtitles وَضَعوا هواتفكم الخلوية فى جيوبكم وأنصتوا إلىّ جيداً
    Herkes cep telefonlarını, saatlerini iletişim aletlerini kutuya koysun. Open Subtitles بل جميعكم ، هواتفكم ، وساعاتكم وأجهزة الاتصال ضعوها في السلة
    Puşt herifler, cep telefonlarını arabada bırakmanızı söylemiştim! Open Subtitles طلبت منكم أن تتركوا هواتفكم في السيارة
    Ya da cep telefonlarını? Bilgisayar animasyonlarını? Biz yaptık. Open Subtitles من اخترع الإنترنت, الهواتف النقالة الرسوم المتحركة للكمبيوتر, نحن
    Gary, sen sadece cep telefonlarını ve sokak kameralarını tarayacaksın, tamam mı? Open Subtitles "جاري" , كل ما عليك هو الفحص الهواتف النقالة , قُمرات الشوارع حسناً ؟
    Ve yapacağınız şey, tezgâhlara gidip bu cep telefonlarını görmekti. TED و ما كنت ستفعله هو زيارة قاعات عرض السلع والمحلات ورؤية هذه الهواتف المحمولة
    Kulüpteki cep telefonlarını arayabilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تطلب أرقام الهواتف المحمولة بالنادي ؟
    Aslında, herkes bana cep telefonlarını verir. Open Subtitles كل الحق، في الواقع، الجميع تعطيني هواتفهم الخلوية.
    - Herkes cep telefonlarını ortaya doğru göndersin. Open Subtitles أحتاج من الجميع تمرير هواتفهم النقالة إلى مركز الغرفة
    Sessizlik lütfen. cep telefonlarını kapatalım lütfen. Open Subtitles نرجو الهدوء ونرجو اغلاق الجوالات من فضلكم
    Evdeki cep telefonlarını kimse kullanmasın diye kullanım dışı bırakarak riski en aza indiriyor olabilirler. Open Subtitles من الممكن أنه قللوا من تلك المخاطر من خلال التشويش على الهواتف الخليوية داخل المنزل لا أحد يستطيع إجراء أي إتصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus