"cep telefonundan" - Traduction Turc en Arabe

    • هاتفها الخلوي
        
    • الهاتف الخلوي
        
    • هاتف خلوي
        
    • هاتفك الخلوي
        
    • على هاتفه
        
    • الهاتف الخليوي
        
    • هاتف خليوي
        
    • هاتفك المحمول
        
    • هاتفه المحمول
        
    • على هاتفك
        
    • على هاتف
        
    • بهاتفكِ
        
    • من هاتف
        
    • من هاتفك
        
    • من هاتفه
        
    Son iki haftadır evinden ve cep telefonundan yapılan tüm aramalar. Open Subtitles كل اتصال من ذلك المنزل ومن هاتفها الخلوي في الأسبوعين الماضيين
    Kanıt isterim. Bana cep telefonundan ayıp bir resim gönder. Open Subtitles اريد اثبات ارسل لي صورة خليعة عن طريق الهاتف الخلوي
    Bu bir cep telefonundan değil bilgisayardan gönderilmiş. Open Subtitles هذا يعني إنها أرسلت من حاسوب و ليس هاتف خلوي
    Kendi cep telefonundan... aranmanın olanağı yok. Open Subtitles من المستحيل أن تستلمي مكالمة من هاتفك الخلوي الخاص
    Biraz önce çıktı ama cep telefonundan ulaşabilirim. Gerek yok. Open Subtitles هو فقط يسار، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ صِلْه على هاتفه الخلوي.
    Evet, cep telefonundan çektiğin resmi dijital avatara yerleştiren özel bir grafik motoru tasarladım böylece oyunda kendin olarak oynuyabiliyorsun. Open Subtitles صحيح ، لذا أنا صنعت محركات للصور مميزة لها التي تتضمن صورة الهاتف الخليوي التيتأخذيهالنفسك، إلى صورة رمزية رقمية
    Arama bir cep telefonundan yapılmış. Konturlu bir telefondan yani. Open Subtitles الاتصال أجري من هاتف خليوي الذي تشتريه و تدفع الدقائق
    Ah, Tanrım.. Seni cep telefonundan takip etmek iyi bir şeymiş sanırım.. Open Subtitles يا إلهي إنه لشئٌ جيد ان كان بمقدورنا تقفي أثر هاتفك المحمول
    Çünkü cep telefonundan bilek monitörü sinyalini ayarlamış. Open Subtitles لأنه قام بتعديل هاتفه المحمول. ليعطيم نفس الإشارة الخاصة بمتعقب كاحله.
    -Bilmiyorum. cep telefonundan aradım. Open Subtitles لا أعلم, لقد حاولت الاتصال بك على هاتفك الخلوي
    cep telefonundan en son 911'i aramış. Konuşma kaydını bilgisayarına aktardım. -911. Open Subtitles أخر اتصال على هاتفها الخلوي كان الطوارئ ملفات الصوت مربوطة مسبقاً على كمبيوتري
    Fakat o cep telefonundan katilin numarasını tuşlamıştı. Open Subtitles لكنها قامت بكتابة رقم قاتلها على هاتفها الخلوي
    Ben onu cep telefonundan ararken sen de Jerrod'a ulaşmaya çalış. Open Subtitles انا سأجرب هاتفها الخلوي مرة اخرى وانت جربي رقم جيرد
    NCIS kayıtları, iki aramanın da aynı kullan-at cep telefonundan yapıldığını gösteriyor. Open Subtitles سجلات إتصالات الشعبة تظهر أنّ كلا المكالمتين جاءتا من نفس الهاتف الخلوي.
    Jimmy, o cep telefonundan yapılan konuşmayı duymamız gerek! Open Subtitles جيمي، نَحتاجُ النداء. أَحتاجُ ذلك الهاتف الخلوي.
    Arabadaki alıcı, cep telefonundan sökülmüş bir devre kartıymış. Open Subtitles المستقبل بهذه السيارة كان لوح إلكتروني من هاتف خلوي متجرد
    cep telefonundan ararım. Open Subtitles لدي هاتف خلوي سأجلبه إلى هنا لا، لا، لا ستحتاج إلى إشارة استقبال
    Onu bir proje için göndermiş ve cep telefonundan ulaşamıyorum. Open Subtitles أرسله للإشراف على مشروع وأعجر عن الإتصال به على هاتفه الخليوي
    Monty, kameradan ya da cep telefonundan bir şey çıktı mı? Open Subtitles مونتي .. أي شئ على الهاتف الخليوي و الكاميرا التي وجدناها ؟
    İletişim kesilmeden önce bir denizcinin cep telefonundan bu gönderildi. Open Subtitles هذا حديث أرسل من هاتف خليوي بحار روسي قبل انقطاع الاتصال
    ...ve kardeşinin alkol sorununu cep telefonundan. Open Subtitles وعادات شرب أخيك عن طريق هاتفك المحمول
    Telefon kayıtları cep telefonundan arama yaptığını onaylıyor. Open Subtitles السجلات تؤكد أنه إتصل من هاتفه المحمول
    Beni cep telefonundan ararsan çantanı benden alabilirsin. Open Subtitles اتصلي بي لاحقا على هاتفك حتى يمكنني الوصول إليك حسنا , إلى اللقاء
    Patrona cep telefonundan mesaj bıraktım ama onunla konuşmam çok önemli. Open Subtitles تركت رسالة على هاتف الرئيس، إنما من الضروري أن أتكلم معه.
    Sana cep telefonundan ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بهاتفكِ
    10 dakika önce, tanınmış bir Rus istihbarat ajanını cep telefonundan aradı. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus