"cephanemiz" - Traduction Turc en Arabe

    • الذخيرة
        
    • ذخيرة
        
    • ذخيرتنا
        
    • ذخيره
        
    • الذّخيرة
        
    Cephanemiz çok bol, o yüzden herkes işini iyi yapsın. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لدينا الكثير من الذخيرة لذا فليقم كل فرد بواجبه ، مفهوم ؟
    Bunu tartışmak için yeterli zamanımız da Cephanemiz de yok. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي و لا الذخيرة للجدل بشأن هذا
    Şimdi de Cephanemiz bitiyor. Bunun olacağını ona söylemiştim. Open Subtitles لقد أوشكت الذخيرة علي الأنتهاء لقد أخبرته بأمكانية حدوث ذلك
    Gerçek Cephanemiz olacak ama kullanmaya gerek olmayacak. Open Subtitles سيكون عندكم ذخيرة حية لكن لن يكون هناك نداء لإستعماله
    Hepsini kafalarından vurmak için yeterli Cephanemiz yok. Open Subtitles ليس لدينا ذخيرة كافية لنطلق عليهم كلهم بالرأس
    Bu şeyi neresinden vuracağımızı bilelim ki Cephanemiz boşa gitmesin. Open Subtitles نُريد أن نعرف كيف نقضي على هذا الشيئ، حتى لا نهدر ذخيرتنا.
    Şimdiye dek idare ettik, ama yiyeceğimiz, ilaçlarımız ve hepsinden önemlisi Cephanemiz tükenmek üzere. Open Subtitles ولكنهناكنقص فيالطعاموالأدوية وقبل كل شيء، الذخيرة.
    Bazen yemeğimiz ve Cephanemiz bize yetmiyordu. Open Subtitles أحياناً الطعام لم يكن يصلنا وأيضاً الذخيرة
    477'den merkeze. Kod 3! Cephanemiz az, destek lazım! Open Subtitles للإسال الرمز 3 تنقصنا الذخيرة, نحن بحاجة للدعم الفوري
    Führer'im, son Cephanemiz de bittiği zaman ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنعمل حينما تنفذ إحتياطيات الذخيرة ؟
    Son Cephanemiz de bittiği zaman ne yapacağız? Open Subtitles ماذا سنعمل حينما تنفذ إحتياطيات الذخيرة ؟
    Sen, üç şey yapacaksın. Cephanemiz olduğuna emin olacaksın. Open Subtitles واجبك يتمثل في ثلاثة أمور التاكد من توفر الذخيرة
    Görünüşe göre fazla Cephanemiz de kalmadı. Open Subtitles علي مايبدو ليس باقي لدينا الكثير من الذخيرة..
    Kısa atışlar. Fazla Cephanemiz yok. Open Subtitles اياً كان ما تصوب اليه أطلق بشكل توفيري للقذائف فليس لدينا الكثير من الذخيرة.
    Devriyede gezen adamlarım var, ...ama bu gidişle Cephanemiz çabucak tükenecek. Open Subtitles لدينا البعض في دورية للحراسة ولكن ستنفذ منا الذخيرة سريعاً
    Çünkü sözünü etmeye değer Cephanemiz yoktu, hiçbir emir yoktu, o halde ne yapacaktık? Open Subtitles لأنه ليس هناك ذخيرة للتحدث عنها لا أوامر ، لذا ما الذي ستفعله
    Artık Cephanemiz kalmadığına göre maalesef öleceğiz. Open Subtitles الآن وحيث لا ذخيرة لدينا، للأسف هلاكنا محتوم
    Araç onlarda, iletişim ve Cephanemiz yok, biliyorlar. Open Subtitles لديهم شاحنتنا. يعلمون يقيناً أنّه ليس بحوزتنا وسيلة إتصال أو ذخيرة حية.
    Japonlar geliyordu, bizim de Cephanemiz tükenmişti. Open Subtitles وكان اليابانيون مقبلين و كانت ذخيرتنا قد نفذت.
    Silahlarınızın sizde kalmasına izin veriyorum. Cephanemiz aylar önce bitti. Open Subtitles سأدعكم تحتفظون بأسلحتكم، ذخيرتنا نفذت منذ أشهر.
    Bu hızla giderse şafak sökmeden Cephanemiz bitecek. Open Subtitles وبهذا المعدل، أخشى أن تنفد ذخيرتنا قبل طلوع الفجر.
    Yiyeceğimiz yoktu. Cephanemiz yoktu. Hava çok soğuktu. Open Subtitles لا يوجد طعام ,لا توجد ذخيره فقط يوجد البرد الشديد
    Cephanemiz azalıyor, Sarge! Open Subtitles قللوا استنفاذ الذّخيرة, سيادة الرقيب !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus