Babanızı aramak zorundasınız, Bayan Cerisola. | Open Subtitles | ستضطرين للاتصال بوالدك يا آنسة (سيريزولا) |
Kiralık katil CLIO Grubu ya da Sebastian Cerisola'dan bahsetmedi. | Open Subtitles | القاتل المأجور ذاك لم يشر مطلقًا إلى (غروبو كليو) أو (سيباستيان سيريزولا) بالاسم |
Sebastian Cerisola'ya haberi yalanlaması için her şansı verdik. | Open Subtitles | أصغي، منحنا (سيباستيان سيريزولا) كلّ فرصة لإنكار القصّة. |
Sebastian Cerisola ve CLIO Grubu'na bulaşmayacaksınız. | Open Subtitles | (سيباستيان سيريزولا) و(غروبو كليو) فهما خارجا الحسابات |
Chuchito ve Yusando'yu sorduğumuzda Sebastian Cerisola'nın suratının halini görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الصبر حتى أرى نظرة وجه (سيباستيان سيرزولا) حين نسأله عن (شوشيتو) و(يوساندا) |
Babanızı aramak zorundasınız, Bayan Cerisola. | Open Subtitles | ستضطرين للاتصال بوالدك (يا آنسة (سيريزولا |
Bu o kadar kolay değil. - Ben Sebastian Cerisola'nın kızıyım. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك السهولة أنا ابنة (سيباستيان سيريزولا) |
Hayır. Yok, Bay Cerisola. | Open Subtitles | -لا، لا شيء يا سيد (سيريزولا ) |
- Çünkü Romina Cerisola elimde. | Open Subtitles | -لأنّي أحتجز (رومينا سيريزولا ) |
Sebastian Cerisola'ya ulaşacağını söylediği bir mesaj gönderdi. | Open Subtitles | بعث إليّ بهذه... الرسالة أنه يريد أن ينال... من (سيباستيان سيريزولا) |
Hayır. Yok, Bay Cerisola. | Open Subtitles | - (لا، لا شيء يا سيد (سيريزولا - |
- Romina Cerisola. | Open Subtitles | -رومينا سيريزولا) ) |
- Sebastian Cerisola'ya. | Open Subtitles | -سيباستيان سيريزولا) ) |
Cerisola ile karşılaşmak bir yanlış anlaşılmaydı. | Open Subtitles | ...إيجاد (سيريزولا) كان سوء فهم |
- Romina Cerisola. | Open Subtitles | - (رومينا سيريزولا) - |
- Sebastian Cerisola'ya. | Open Subtitles | - (سيباستيان سيريزولا) - |
Çünkü Romina Cerisola elimde. | Open Subtitles | لأنّي أحتجز (رومينا سيريزولا) |
- Bay Cerisola röportaj isteğimizi düşünürken istediğimiz kadar bekleyebileceğimizi söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنّ بوسعنا الانتظار كما أردنا ريثما ينظر السيد (سيرزولا) في طلب مقابلتنا |