"cern'deki" - Traduction Turc en Arabe

    • في سيرن
        
    Bir keresinde CERN'deki hızlandırıcıya tek bir toz zerresi girdiğini ve düzeltmenin 6 ay sürdüğünü duydum. Open Subtitles سمعت أن غبرة واحدة دخلت مرة مسرع الجزيئيات في سيرن أعادتهم ستة أشهر للوراء
    4 Temmuz 2012'de, CERN'deki fizikçiler dünyaya LCH:Higgs Bozonu'nda yüklü baskılar uygulanarak üretilen yeni bir önemli molekül tespit ettiklerini duyurdular. TED في 4 يونيو 2012، أعلن فيزيائيون في سيرن للعالم أنهم رصدوا جسيما أساسيا جديدا تم الحصول عليه في الإصطدامات العنيفة داخل مصادم الهادرون الضخم: هيغز بوزون.
    CERN'deki bilim adamları güçlü görünmeye çalışıyordu. Open Subtitles يحاول العلماء في سيرن وضع وجه الشجاعة
    CERN'deki operatörler, parçacıkları benzeri görülmemiş hızlarda çarpıştırmayı ilk kez deneyecekler. Open Subtitles سيحاول المشغلين في سيرن للمرة الأولى . . لإحداث تصادم للجزيئات عند طاقة لم يسبق لها مثيل . .
    25 yıl önce, CERN'deki bilimadamları World Wide Web'i yarattı. TED منذ 25 عامًا ، اخترع العلماء في (سيرن) شبكة الإنترنت العالمية.
    Tıbbi araştırma, uzay keşfi, parçacık fiziği, benim çalıştığım yer olan CERN'deki araştırmalar, mühendislik ve hatta sanat ve insani bilimler. Tüm bunlar, minik sarı kürecik ile gösterilen 3,3 milyarlık, Bilim Bütçesi ile fonlanıyor. Sol üstteki mini kürecik. TED بدئا من الأبحاث الطبية ، و حتى استكشاف الفضاء حيث أعمل ، في سيرن في جنيف ، سويسرا ، الفيزياء الجزيئية ، الهندسة ، و حتى الفنون و العلوم الإنسانية يتم دعمها من الميزانية المخصصة للعلم ، و اللتي تبلغ فقط 3.3 مليار ، هذه الدائرة الصفراء الصغيرة حوالي الدائرة البرتقالية في أعلى يسار اللوحة
    "CERN'deki, ışıktan hızlı parçacıklar." Open Subtitles الجزيئات الأسرع من " الضوء في " سيرن
    CERN'deki ofisini aradım, haftalardır oradaymış. Open Subtitles أجل، كلا، تحدثتُ مع مكتبه في (سيرن) وكان هناك منذ أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus