İki soru da aynı ve zor olan veri kümesini kullandı ve her biri objektif doğru cevaba sahipti. | TED | كلا المشكلتين استخدمتا نفس مجموعة البيانات الصعبة، ولكليهما إجابة واحدة صحيحة بشكل موضوعي. |
Alakasız bir soru soruyorsun ve bu seni bir cevaba götürüyor. | Open Subtitles | المرء يطرح سؤالًا غير معتاد ثم يشق طريقه نحو البحث عن إجابة لهذا السؤال |
Bir an için soruların cevaba ihtiyacı yok gibi davranacağım. | Open Subtitles | لن أتظاهر للحظة بعدم وجود اسئلة بحاجة ليتم الإجابة عليها, |
Daha fazla cevaba ihtiyaç duymayacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | حسناً، لا تظن أنك ستحتاج إجابات أخرى مني؟ |
Ve tüm bu sayıları toplayınca, işler istediğimiz gibi giderse, cevaba ulaşacağım. | TED | اجمع كل هذه الأرقام مع بعضها و بأي حظ، ستصل الى الجواب. |
Alakasız bir soru soruyorsun ve bu seni bir cevaba götürüyor. | Open Subtitles | تَسْألُ سؤالَ وقحَ، أنت على طريقِكَ إلى a جواب وثيق الصلة. |
Bir cevaba ihtiyacımız var ve vereceğimiz cevap mükemmel olmalı! | Open Subtitles | نحتاج لإجابة ، ويجب أن تكون ممتازة |
Benim eve taşıyıp da onun doğru cevaba sahip olmadığı bir sorun yok. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة من أن أحضر إلى المنزل الذي لا يملك الاجابة الصحيحة له. |
Korkunç. Şantaj yapıp kaçmayı sevmem ama korkarım bir cevaba ihtiyacım var. | Open Subtitles | و لكن أنا أخشى أنني أريد إجابة على هذا الآن |
Gayet açik bir cevaba ihtiyacin vardi, ve bende verdim. | Open Subtitles | أرأيتِ, أنتِ طلبتي إجابة واضحة وأعطيتك واحده |
Bende ne sorun var öğrenmek istiyorum ve her türlü cevaba hazırım. | Open Subtitles | أرغب بمعرفة ما لشيء الخاطئ فيّ و أنا على أتم الإستعداد لسماع أيّ إجابة |
Sana bir soru sordu. cevaba ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لقد طرَحَت عليكِ سؤالاً لقد إحتاجَت إلى إجابة |
Şimdi şuradaki diğer cevaba bakalım; okuldaki kadınlar. | TED | دعونا ننتقل الى الإجابة التالية: النساء في المدرسة. |
Ve bunun bir sebebi var. Bir cevaba varmak isteriz. | TED | و هناك سبب لذلك، وهو لأننا نريد أن نستقر على إيجاد الإجابة. |
Tamam. Daha fazla cevaba ihtiyaç duymayacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | حسناً، لا تظن أنك ستحتاج إجابات أخرى مني؟ |
Galiba bunun gibi örneklerle cevaba yaklaşabiliriz. | TED | وعلى ما أعتقد، ممكن الحصول على الجواب بالطريقة التالية. |
Kazanmak için cevaba ihtiyacım yok! Elimde bu var! | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أحتاج الى جواب لأفوز، فأنا معي هذه |
Yakın zamanda bir cevaba ihtiyacımız olacağını söylemek için House'u arayacağım. | Open Subtitles | (سأتصل بـ (هاوس و أخبره أننا نحتاج لإجابة قريباً |
Aradığın cevaba zaten sahipsin. | Open Subtitles | لديك الاجابة التي تبحث عنها بالفعل |
Bu kadar para için, bir cevaba hakkım var. | Open Subtitles | ل هذا النوع من المال ، أنا التي يحق لها جوابا. |
- cevaba lüzum yok. | Open Subtitles | لا أريدُ جواباً |
Herhangi bir cevaba hazırlandım ve de beni etkilemeyecek. | Open Subtitles | فانا جاهزة لاى اجابة و لن ... لن تؤثر على |
Onüç ve Foreman ilaç deneyleriyle meşguller ve aşırı doz için bir cevaba ihtiyacımız vardı, o yüzden onu çağırdık. | Open Subtitles | لقد كانت (ثلاثة عشر) و(فورمان) مشغولين بتجربتهما واحتجنا إجابةً بشأنِ فرط الجرعة، فاستدعيناها |
Sadece doğru cevaba yer var çünkü taciz edilmekten kurtulanlar olarak tavrımız bizim her şeyimizi. | Open Subtitles | المجال فقط لرد الفعل الصحيح لأنه سواء ناجون كنَّـا أم مطاردون, نعلم أن الأمر يكمن برد الفعل. |
Ne zaman cevaba yaklaştığımızı düşünsek, uzaklaşıp gidiyor. | Open Subtitles | كـلما اعـتقدنا أننا وصلنا للإجابة الإجابة تـهـرب وتـبـتـعــد أكـثـر |
-Dürüst bir cevaba hazır mısın? -Evet. | Open Subtitles | -هل أنت مستعد لجواب صريح؟ |
8 Topu bir cevaba çok ihtiyacim var, ne yapmaliyim? | Open Subtitles | كرة 8 , انا محتاج لاجابة ضرورى الان؟ ماذا يجب ان افعل؟ |