"cevap veririm" - Traduction Turc en Arabe

    • سأجيب
        
    • سوف أجيب
        
    • سوف أرد
        
    Öncelikle senin ne yapabileceğini görelim de sonra cevap veririm. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكنك القيام به أولا، ثم أنا سأجيب.
    Sadece sorulara cevap ver. Neye istersem ona cevap veririm! Open Subtitles ـ فقط أجب على أسئلتي ـ سأجيب على ما يحلو لي فقط
    Ben eşiyim. Muhtemelen sorulara ondan daha iyi cevap veririm. Open Subtitles من المحتمل أني سأجيب عنها أفضل منه
    Belki cevap veririm, belki de vermem. Open Subtitles سوف أجيب إن سمحت لي برؤية الكتاب
    Sadece bu da değil, ona bu gece cevap veririm dedim. Open Subtitles ليس هذا وحسب. أخبرتها أني سوف أرد عليها خلال الليلة
    155'i saydığımızda cevap veririm. Open Subtitles سأجيب على هذا السؤال عندما نعد 155.
    Dur, ben cevap veririm. Open Subtitles توقفي، سأجيب عليه
    Bundan ararsan cevap veririm. Open Subtitles سأجيب عليه دائما
    Sorularına bir şartla cevap veririm. Open Subtitles سأجيب عن أسئلتك لكن بشرط
    Hepsine cevap veririm. Open Subtitles سأجيب على كل شىء.
    Her halükârda cevap veririm. Open Subtitles أمانع ، و سأجيب على كل حال
    Tüm sorularınıza cevap veririm, Open Subtitles سأجيب على أي سؤال
    Soru sorarsanız cevap veririm. Open Subtitles ‫عندما تسألني سؤالاً سأجيب.
    - Sorarsan cevap veririm. Open Subtitles -لو سألتِ سأجيب
    Ben cevap veririm. Open Subtitles انا سأجيب.
    Belki ben de cevap veririm. Open Subtitles -لربّما سأجيب .
    Ajan Gibbs, soracağınız tüm sorulara cevap veririm ama burada ve açıkçası o varken olmaz. Open Subtitles أيها العميل (غيبز)، سوف أجيب على أي سؤال لك لكن ليس هنا و بالتأكيد ليس في وجودها.
    - Kendi soruma cevap veririm. Open Subtitles -حسنًا، سوف أجيب على سؤالي
    Ben de ona gülen suratlarla filan cevap veririm. Open Subtitles ثم سوف أرد بضحكة مع أن الأمر ليس مضحكاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus