"cezasını çekecek" - Traduction Turc en Arabe

    • سيدفع ثمن
        
    • تدفع ثمن
        
    • سيدفعون الثمن
        
    • يقضي العقوبة
        
    • سوف يدفع الثمن
        
    • سوف يعاقب
        
    • سيدفع الثمن
        
    • سيدفع الثّمن
        
    - Hayır, bunun cezasını çekecek dostum. Open Subtitles لا يارجل انا من سيدفع ثمن ذلك
    Yaptığının cezasını çekecek. Open Subtitles سيدفع ثمن ما فعل
    Ve işlediği suçların cezasını çekecek ama bir hukuk mahkemesinde, bu şekilde değil. Open Subtitles و سوف تدفع ثمن جرائمها لكن في محكمة قانونية، ليس هكذا
    En azından ona bunu yapan kişi cezasını çekecek. Open Subtitles على الأقل من فعلوا به هذا سيدفعون الثمن اخيرا
    Şimdi de cezasını çekecek. Open Subtitles وعليه أن يقضي العقوبة الآن
    Yaptığım son şey bile olsa bundan sorumlu kimse cezasını çekecek. Open Subtitles المسؤل عن هذا سوف يدفع الثمن حتى لوكان هذا آخر عمل لى بالدنيا
    Baban tüm günahlarının cezasını çekecek, Afro Samuray. Open Subtitles والدك سوف يعاقب على سيئات افعالك ايها الساموراي الأفريقي
    Bunu yapan orospu çocuğu cezasını çekecek. Open Subtitles هذا الوغد سيدفع الثمن هل تمسعينني؟
    Bunu o yaptı ve Tanrı biliyor ki cezasını çekecek. Open Subtitles لقد كان هو، وربّي يعلم أنّه سيدفع الثّمن.
    Sebep olduğu ölümlerin cezasını çekecek! Open Subtitles سيدفع ثمن حالات الموت تسبب بها!
    Yaptıklarının cezasını çekecek. Open Subtitles سيدفع ثمن ما فعل.
    John zarar vermenin cezasını çekecek. Open Subtitles "جون" سيدفع ثمن الضرر الذي إقترفه
    Sinbad yaptıklarının cezasını çekecek. Open Subtitles سندباد) سيدفع ثمن فعلته)
    Ama size yemin ederim, yaptıklarının cezasını çekecek. Open Subtitles ولكنني أقسم لكِ، سوف تدفع ثمن مافعلته.
    Ve yaptığının cezasını çekecek. Open Subtitles وسوف تدفع ثمن ما قد أقترفتهُ
    Bunu yapan kimse, cezasını çekecek. Open Subtitles ايآ كانوا سيدفعون الثمن
    Hepsi cezasını çekecek. Open Subtitles سيدفعون الثمن جميعهم!
    Şimdi de cezasını çekecek. Open Subtitles وعليه أن يقضي العقوبة الآن
    Oğlumu öldürmenin cezasını çekecek! Open Subtitles لاكن دين إبني , سوف يدفع الثمن
    Birisi cezasını çekecek gibi geliyor bana. Open Subtitles يبدو وكأنّ شخص ما سوف يعاقب
    Golyat 2 bunun cezasını çekecek! Open Subtitles {\pos(192,50)} [.رالف (جالوت الثاني) سيدفع الثمن حتماً
    "Seni tutuklayan polis cezasını çekecek. Open Subtitles الشُّرطيّ الذي إعتقلك سيدفع الثّمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus