"charlotte'u" - Traduction Turc en Arabe

    • شارلوت
        
    Bugün istifa edeyim mi? Bir daha Charlotte'u görmeyeceğine söz mü? Open Subtitles أعدك بأنى سأستقيل و لن أقابل شارلوت مرة أخرى
    Charlotte'u kıskandığım yok. Bir din adamı ile evlendiğini düşünsene! Open Subtitles أنالاأحسد شارلوت مقدار ذره لأنها ستتزوج زواجا فاخرا من رجل دين
    Prenses Charlotte'u ilk defa birine gülümserken gördüm. Open Subtitles إنها المرة الأولى التى أرى فيها الأميرة شارلوت تمزح مع أحد
    Anne, Baba, Sarah'nın kardeşi, Charlotte'u tanıştırayım. Open Subtitles أمي، أبّي، ربما أقدّمكم لأخت ساره، شارلوت
    Charlotte'u atarsanız, yemin ederim filmi durdururum. Open Subtitles لو تخلصت من شارلوت الآن، أقسم بأنني سأوقف فيلمك.
    Pekala. Bak, sen bana Charlotte'u ver. Ben de sana bir rehine vereyim. Open Subtitles حسناً أنظر أعطينى شارلوت ستحصل على رهينة واحدة
    Oh, Monaco Prensesi Charlotte'u ortaya çıkarabilir miyiz? Open Subtitles نستطيع أستبعاد الأميرة شارلوت من موناكو؟
    Bu kisi her kimse Charlotte'u öldüren kisiyi bildigimizi düsünüyor ve bize bu mesajlari atiyor çünkü o kisiyi ele verecegimizi düsünüyor. Open Subtitles مهما يكن هذا الشخص يعتقدون اننا نعلم من قتل شارلوت و يرسلون لنا هذه الرسائل لانهم يريدونا ان نفضح الشخص.
    Kızlar, Mona Charlotte'u öldürmedi. Bunu yapamazdı. Open Subtitles انتم يا رفاق مونا لم تقتل شارلوت لم تستطع
    Onları meydanda gördüm ve Charlotte'u kiliseye girerken gördüm. Open Subtitles ورأيتهم بالميدان هناك وبعدها رأيت شارلوت تدخل الى الكنيسه
    Peki Charlotte'u öldürdüğünü itiraf eder, A da onu, karakola gitmeye ve Tanner'a anlatmaya zorlarsa? Open Subtitles حسناً ماذا لو هي اعترفت بقتل شارلوت و آي يأمرها بأن تذهب الى الشرطة وتخبر تانر؟
    Bir dakika, yani Rollins Ali'nin Charlotte'u öldürmediğini biliyordu. Open Subtitles مهلاً، اذن رولينز كان يعرف أن آلي لم تقتل شارلوت
    Evet, ve benim Charlotte'u öldürdüğümü düşünen kişiyi de. Open Subtitles نعم، و من هو ذلك الشخص الذي اعتقد أنني قتلتٌ شارلوت.
    Buraya Charlotte'u görmeye geldi, o olaya geçmeli. Open Subtitles أنا آسفة، لكن المشهد طويل جداً أقصد أنها هنا لتزور شارلوت يجب أن تذهب لها مباشرة
    Şimdi Ramsdale'i ve zavallı Charlotte'u ve zavallı Lolita'yı... ve zavallı Humbert'i unutup benimle Beardsley Üniversitesi'nde... Open Subtitles عليكم أن تنسو رامسديل ...و شارلوت المسكينة و لوليتا المسكينة و همبرت المسكين, و ترافقونا... ...الى كلية بريدسلي
    Charlotte'u görmekten mutlu olacağım. Open Subtitles ولكننى سأكون سعيدة برؤية شارلوت
    Charlotte'u kurtarmak ve buraya getirmek zorundasınız böylece biz de bebeğin koruma çemberimiz içinde doğmasını sağlayabiliriz. Open Subtitles عليكم إنقاذ "شارلوت" لإحضارها هنا بحيث يمكننا توصيل طفلها بدائرتنا المحميّة الخاصة
    Her Charlotte'u kurtarmayı denediğimizde yolumuzu kapattılar. Open Subtitles فلقد منعتنا من المرور في كل مرة نحاول فيها إنقاذ "شارلوت"
    Yürürken Charlotte'u yıllardır bu kadar mutlu görmediğimi fark ettim. Open Subtitles ومشيت بعيدا، أدركت كنت hadn وأبوس]؛ ر ينظر شارلوت أن السعادة في السنوات
    - Jenna dün Charlotte'u kovdu. - Öyle mi? Open Subtitles جينا، طردت شارلوت أمس هل فعلت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus