Bay Chase, gururum okşandı ancak işimi çok ciddiye alıyorum ve geçici bir arzu adına bunu riske atmayı hiç istemiyorum. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، لكن آخذ عملي على محمل الجد لا أريد تعريض كل شيء للخطر لقاء ما يزعم أنها رغبة سريعة الزوال |
Bil diye söylüyorum, Cary, müvekkilin olarak, ...bu işi çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | ومعلوماتك يا كاري بصفتي موكلك أنا آخذ هذه الأمور على محمل الجد |
Çünkü tıbbi palyaçoluğu fazlasıyla ciddiye alıyorum. | TED | لأنني أخذ دور المهرج الطبي على محمل الجد جدًا، جدًا. |
Bazı şeyleri daha çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | هناك أشياء أخرى آخذها بجدية أكبر |
İşimi ciddiye alıyorum, Bay Devlin, bu yüzden rica ediyorum şu komik aksanı kullanmayı bırakın. | Open Subtitles | أنا آخذ عملي على محمل الجدّ , يا سّيد ديفلن، لذا رجاء توقف عن استعمال تلك اللهجة المضحكة. |
İşimi ciddiye alıyorum, Bay Devlin, bu yüzden rica ediyorum şu komik aksanı kullanmayı bırakın. | Open Subtitles | أنا آخذ عملي على محمل الجد يا سيد ديفلن، لذا رجاء توقف عن استعمال تلك اللهجة المضحكة |
ciddiye alıyorum. Bence çok hoş... | Open Subtitles | أنا آخذ الأمر على محمل الجد اعتقد انها جميلة |
Durun bir saniye. Ben Nico'nun sponsoruyum ve bunu çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | انتظروا لحظة، أنا كفيل نيكو وأخذ هذا الأمر على محمل الجد |
- Çünkü çok şükür işimi ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | إلى غرفة مراقبة العمليات نعم, لأنني لا يمكن أن أفعل ذلك يجب أن آخذ عملي على محمل الجد |
Hayır evlat, bayağı bir ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | كلا، بنيّ، أنا آخذٌ الأمر على محمل الجد. |
- Kabul edersem, komediyi ciddiye alıyorum demek mi oluyor? | Open Subtitles | إذا قبلت، فإني آخذ الفكاهة على محمل الجد |
Güvecini çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | أنا آخذ النافارين الخاص بك على محمل الجد. |
Ve bu durumu oldukça ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | انا اطلب منك ذلك ومأخذ الأمر على محمل الجد لذا, لا ترك الأمر على عاتقك |
O almasa da ben gelecek nesillere olan sorumluluğumu ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | آخذ مسؤولياتي للأجيال القادمة على محمل الجد حتى لو لم يفعل هو. |
Bu sabah kendimi kontrol edemiyordum, tabii ki çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | لم أكن في السيطرة على الجسم بلدي هذا الصباح . نعم، إنني آخذ على محمل الجد. |
Benim görevim yetişkin olmak ve bu görevi çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | إنه من واجبي أن أكون راشدًا و أنا أغتنم تلك الوظيفة على محمل الجد |
- Emin ol dedektif, konuyu çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، المخبر، أجازف هذا على محمل الجد. |
Tüm bunları oyunun iyiliği için saklamaya çalışıyorum, ayrıca yetişkin hayatımda ilk kez bir şeyleri bu kadar ciddiye alıyorum... | Open Subtitles | وأحاول توفير الدعاية للمسرحية وأحاول أن أؤخذ على محمل الجد لأوّل مرّة .. في حياتي كبالغ، لذا |
Sumo güreşini çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | آخذها بجدية كبيرة. |
Hayır, ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | آخذها بجدية |
ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | أنا آخذ هذا على محمل الجدّ |