"ciddiye alıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • على محمل الجد
        
    • آخذها بجدية
        
    • على محمل الجدّ
        
    Bay Chase, gururum okşandı ancak işimi çok ciddiye alıyorum ve geçici bir arzu adına bunu riske atmayı hiç istemiyorum. Open Subtitles أشعر بالإطراء، لكن آخذ عملي على محمل الجد لا أريد تعريض كل شيء للخطر لقاء ما يزعم أنها رغبة سريعة الزوال
    Bil diye söylüyorum, Cary, müvekkilin olarak, ...bu işi çok ciddiye alıyorum. Open Subtitles ومعلوماتك يا كاري بصفتي موكلك أنا آخذ هذه الأمور على محمل الجد
    Çünkü tıbbi palyaçoluğu fazlasıyla ciddiye alıyorum. TED لأنني أخذ دور المهرج الطبي على محمل الجد جدًا، جدًا.
    Bazı şeyleri daha çok ciddiye alıyorum. Open Subtitles هناك أشياء أخرى آخذها بجدية أكبر
    İşimi ciddiye alıyorum, Bay Devlin, bu yüzden rica ediyorum şu komik aksanı kullanmayı bırakın. Open Subtitles أنا آخذ عملي على محمل الجدّ , يا سّيد ديفلن، لذا رجاء توقف عن استعمال تلك اللهجة المضحكة.
    İşimi ciddiye alıyorum, Bay Devlin, bu yüzden rica ediyorum şu komik aksanı kullanmayı bırakın. Open Subtitles أنا آخذ عملي على محمل الجد يا سيد ديفلن، لذا رجاء توقف عن استعمال تلك اللهجة المضحكة
    ciddiye alıyorum. Bence çok hoş... Open Subtitles أنا آخذ الأمر على محمل الجد اعتقد انها جميلة
    Durun bir saniye. Ben Nico'nun sponsoruyum ve bunu çok ciddiye alıyorum. Open Subtitles انتظروا لحظة، أنا كفيل نيكو وأخذ هذا الأمر على محمل الجد
    - Çünkü çok şükür işimi ciddiye alıyorum. Open Subtitles إلى غرفة مراقبة العمليات نعم, لأنني لا يمكن أن أفعل ذلك يجب أن آخذ عملي على محمل الجد
    Hayır evlat, bayağı bir ciddiye alıyorum. Open Subtitles كلا، بنيّ، أنا آخذٌ الأمر على محمل الجد.
    - Kabul edersem, komediyi ciddiye alıyorum demek mi oluyor? Open Subtitles إذا قبلت، فإني آخذ الفكاهة على محمل الجد
    Güvecini çok ciddiye alıyorum. Open Subtitles أنا آخذ النافارين الخاص بك على محمل الجد.
    Ve bu durumu oldukça ciddiye alıyorum. Open Subtitles انا اطلب منك ذلك ومأخذ الأمر على محمل الجد لذا, لا ترك الأمر على عاتقك
    O almasa da ben gelecek nesillere olan sorumluluğumu ciddiye alıyorum. Open Subtitles آخذ مسؤولياتي للأجيال القادمة على محمل الجد حتى لو لم يفعل هو.
    Bu sabah kendimi kontrol edemiyordum, tabii ki çok ciddiye alıyorum. Open Subtitles لم أكن في السيطرة على الجسم بلدي هذا الصباح . نعم، إنني آخذ على محمل الجد.
    Benim görevim yetişkin olmak ve bu görevi çok ciddiye alıyorum. Open Subtitles إنه من واجبي أن أكون راشدًا و أنا أغتنم تلك الوظيفة على محمل الجد
    - Emin ol dedektif, konuyu çok ciddiye alıyorum. Open Subtitles أود أن أؤكد لكم، المخبر، أجازف هذا على محمل الجد.
    Tüm bunları oyunun iyiliği için saklamaya çalışıyorum, ayrıca yetişkin hayatımda ilk kez bir şeyleri bu kadar ciddiye alıyorum... Open Subtitles وأحاول توفير الدعاية للمسرحية وأحاول أن أؤخذ على محمل الجد لأوّل مرّة .. في حياتي كبالغ، لذا
    Sumo güreşini çok ciddiye alıyorum. Open Subtitles آخذها بجدية كبيرة.
    Hayır, ciddiye alıyorum. Open Subtitles آخذها بجدية
    ciddiye alıyorum. Open Subtitles أنا آخذ هذا على محمل الجدّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus