"cinayet olduğunu" - Traduction Turc en Arabe

    • انها جريمة قتل
        
    • أنها جريمة قتل
        
    • هذه جريمة قتل
        
    • أنها كانت جريمة
        
    • أنّها كانت جريمة قتل
        
    • ان هناك جريمة
        
    • تعتقد بإنه كان جريمه
        
    Pekâlâ cinayet olduğunu biliyoruz ve elimizde nedenleri olan iki şüphelimiz var. Open Subtitles حسناً، نحن نعرف بشكل قاطع انها جريمة قتل ولدينا إثنان مشتبه بهم ولديهم دافع القتل
    Ve eğerki yardımcını almadan buraya geldiysen bunun bir cinayet olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles وإذا انت هنا بدلاً من نائبك أعتقد انها جريمة قتل
    Artık cinayet olduğunu öğrendiğimize göre daha az hoşgörülü hissediyorum. Open Subtitles ليس ممارسة الطلاب القاسية بعد الآن؟ الآن حيث أننا نعلم أنها جريمة قتل أشعر بتعاطف أقل بكثير
    Bunun cinayet olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles إلى إشعار آخر, يجب علينا أن نفترض أنها جريمة قتل.
    Kurbanın bıçaklama şekli bunun cinsel bir cinayet olduğunu gösteriyor. Open Subtitles من طريقة طعن الضحية فان هذه جريمة قتل جنسية
    Üzgünüm ama bulgularımızın tamamı, cinayet olduğunu gösteriyor. Open Subtitles آسفة لكن يبدوا كل شيء يشير إلى أنها كانت جريمة
    Bizi en başta bu noktaya getiren şeyin bir cinayet olduğunu hatırlatırım. Open Subtitles دعيني أذكّركِ أنّها كانت جريمة قتل التي جمعت بيننا في المقام الأوّل؟
    Ve son olarak, makul şüphe sayılmayacak şekilde bu olayın bir cinayet olduğunu kanıtlayabildi mi? Open Subtitles وفي النهاية هل اثبت بما يتجاوز الشك المعقول ان هناك جريمة قتل حقيقية ارتكبت؟
    Her zaman kaza olur, cinayet olduğunu da nereden çıkardın? Open Subtitles نعم , الحوادث تحدث كل الوقت , ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه
    Eğer bu davadaki üst, bunun cinayet olduğunu söylüyorsa cinayetmiş gibi davranmamız gerek. Open Subtitles المحقق الرئيسي يقول انها جريمة قتل يجب التعامل معها كجريمة قتل
    Ben cinayet olduğunu söylemedim. Open Subtitles انا لم اقل ابدا انها جريمة قتل
    Size bunun cinayet olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles اهم ما الذي يعتقدك انها جريمة قتل
    Ama küçük Joyce, "O zaman cinayet olduğunu bilmiyordum," demiş. Open Subtitles ورغم هذا قالت الصغيرة جويس.. انها... "لم اعلم وقتها انها جريمة قتل".
    - Tam olarak yok, ama polis cinayet olduğunu düşünüyor.. Open Subtitles ...ليس حقاً، ولكن الشرطة تعاملت معها على أنها جريمة قتل...
    En başından beri cinayet olduğunu söylüyordum. Open Subtitles لقد أخبرتكم طوال الوقت أنها جريمة قتل.
    Bir cinayet olduğunu ilan edin her şey çözülsün. Open Subtitles يمكنكِ إيقاف كل هذا بأعلان هذه جريمة قتل
    Bölge Savcısı ise cinayet olduğunu ileri sürdü. Open Subtitles مكتب المدعي العام قال أنها كانت جريمة قتل.
    Herkes cinayet olduğunu düşünür. Open Subtitles افترض الجميع أنّها كانت جريمة قتل.
    Çünkü o zaman cinayet olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لاننا لم نعلم وقتها ان هناك جريمة
    Her zaman kaza olur, cinayet olduğunu da nereden çıkardın? Open Subtitles نعم, الحوادث تحدث كل الوقت, ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus