"claire'in" - Traduction Turc en Arabe

    • كلير
        
    • كلاير
        
    Bilimsel olmayan bir kamuoyu yoklaması Claire'in kendine olan güvenini sarsmamalı. Open Subtitles لا يمكننا ان نجعل استفتاءاً غير علمي يهز ثقة كلير بنفسها
    Fakat babam olsaydı mesela Claire'in babası gibi çılgınlığa daha fazla meyilli olurdum. Open Subtitles لكن لو كنت أملك أبًا, مثل والد "كلير", قد يدفعني إلى الاتجاه الآخر.
    Gelecek hafta sonu sen ve Claire'in... sahile gelmek isteyip istemeyeceğinizi sormamı istedi. Open Subtitles لقد أرادت أن تسألك لو أردت أنت و كلير الذهاب إلى الشاطىء عطلة نهاية الأسبوع المقبل
    Sen ve Claire'in 5 yıldır mı... beraber olduğunuzu söylemiştin? Open Subtitles أنت و كلير معاً.. منذ 5 سنوات،ألم تقل هذا؟
    Jin'e söyle, Charlie'yi de alıp Claire'in olduğu yere gitsin. Open Subtitles اخبري "جين" أن يأخذ "تشارلي" معه ل"كلاير".
    Claire'in en iyi koreografi ödülü de dahil. Open Subtitles بما في ذلك حصول كلير على جائزة أفصل تصميم للرقصات.
    Eroini bırakmamın 2. haftasını mı, Claire'in beni öldürmeye kalkan deli tarafından kaçırılmasını mı soruyorsun? Open Subtitles بالأسبوع الثاني من تركي للهروين أو كيف حالي عندما كلير اختُطفت من قبل المعتوه الذي حاول قتلي؟
    Claire'in arandığı ana ileri sar. Open Subtitles حسنا لنقدم حتى الوقت الذي كان يكلم فيه كلير
    Köpeği öldürmüş. Adam Claire'in köpeği yanına almış gibi göstermek için öldürmek zorundaydı. Open Subtitles هو كان لا بُدَّ أنْ يَقْتلَ الكلبَ لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ كلير أَخذتْ أحذيةَ رياضة مَعها.
    Claire'in engin deneyimlerine göre, eğer Raja ile arama mesafe koyarsam, ...kalan bir nebze itibarımı kurtarabilirdim. Open Subtitles قامت كلير بتفسيرها اذا ابتعدت عن راجــا انقاذ القليل من حالتي الاجتماعيه التي امتلكها
    Ertesi gün okulda, Claire'in tavsiyelerine kulak vererek, ...koridorda Raja'yı görmezden geldim. Open Subtitles في اليوم التالي في المدرسة لقد اخذت بنصيحة كلير وتجاهلت راجا وفي الممر
    Claire'in yaşadığı onca şeyden sonra sizin gibi birine ihtiyacı var. Open Subtitles ما أعنيه، هو أن كلير بحاجة لشخص مثلك بعد كل ما عانته
    Biri Claire'in öldürüldüğünü, Michael ve Lisa'nın kaybolduğunu söyledi. Open Subtitles احدهم قال ان كلير قتلت ومايكل وليزا مفقودين
    Ama sana söz, Claire'in videosu bitince yine süslenip püslenebilirsin. Open Subtitles انني اتمرن فقط لكنني اعدك بعد ان انهي فيلم "كلير"..
    Claire'in çocukluğunun yarısı onu erkeğe çevirmeye çalışmamla geçti. Open Subtitles نصف طفولة كلير كنت افعل ما بوسعي محاولا ان اغيرها الى صبي
    Claire'in bacakları çıkar çıkmaz tekmelemeye başladı ve dört yaşına kadar da durmadı. Open Subtitles نعم,كلير ركلتني ما أن ظهرت أرجلها و لم تتوقف حتى سن الرابعة
    Melinda St. Claire'in Ben'in döngüsünde bir numara olmasından rahatsız değilim, dedin. Open Subtitles أعلم أنكِ قلتِ أنه لا يزعجكِ أن مليندا سانت كلير هي الرقم واحد في دورة بين
    Claire'in, Luke'un çocuk doktoruna verdiği komik cevabını anlatmasını daha kaç defa dinleyeceğiz? Open Subtitles أعني,كم مرة يجب ان نسمع كلير تقول لنا عودة لوك المضحكة جدا الى طبيب الأطفال؟ يا الهي.
    Claire'in lezbiyen doktorunun dediğinin aksine, ben de bir bakıma sorumluyum. Open Subtitles و انا مسؤول جزئيا عنه بغض النظر عما قالته طبيبة كلير السحاقية
    Jin'e söyle, Charlie'yi de alıp Claire'in olduğu yere gitsin. Open Subtitles اخبري "جين" أن يأخذ "تشارلي" معه ل"كلاير".
    Claire'in suda çırpındığını duyduğunda onu kurtarmaya çalışırken boğulan da sendin. Open Subtitles و عندما سمعت أن (كلاير) في الماء غرقت أنت محاولاً إنقاذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus