"clay" - Traduction Turc en Arabe

    • كلاى
        
    • كلي
        
    • الطين
        
    • يا كلاي
        
    • ياكلاي
        
    • كراي
        
    • كلايس
        
    • كلايّ
        
    • كلأي
        
    • ل كلاي
        
    • كلاي أنت
        
    • كلاي انا
        
    • كلاي بعد
        
    • كلاي على
        
    • بأمكان كلاي
        
    Jones Street ve Clay'in köşedeki Le Club'ı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف نادى لى كلوب فى تقاطع شارعى جونز و كلاى
    Bu, Clay gibi amatör bir maceracının boyuna göre bir iş değil. Open Subtitles كلاى هذا اكبر من مجرد مغامر هاوى او عضو فى عصابة اجرامية,
    Vincent Spalding ve John Clay'in aynı kişi olduğunu anladım. Open Subtitles علمت ان فنسنت سبالدنج و جون كلاى هما نفس الشخص.
    Justin Timberlake veya Clay Aiken var mı? Open Subtitles هل لديك شيئ لـ جستين تمبليك أو كلي أيغن هل تعلم شيئاً..
    Bunlar birinci odanın işleri, Sidney. Ve bana bir daha Clay dersen, gününü görürsün. Open Subtitles هذه أمور الغرفة الأولى و نادني كلي مرة ثانية و سترى ما يحدث
    Ve bana yine hatırlatıyor hepimizin yaptığı aynı Clay'in. Open Subtitles ويذكرني مرة أخرى أننا جميعا مصنوعة من نفس الطين.
    Clay'i görür görmez tanıdım ve onu, dizlerini gözlemlemeye yetecek kadar oyaladım. Open Subtitles لقد تعرفت على كلاى فورا ,وقد ماطلته ليكون لدىَ الوقت لافحص ركبتيه.
    Clay Meeks adında bir adamın burada saklanıyor olabileceğiyle ilgili istihbaratımız var. Open Subtitles لدينا معلومات تفيد بأن رجل يدعى كلاى مييكس ربما يكون مختبئا هنا
    O sabah 7:00'de Johnny Clay hayatının son günü... olabilecek bir güne başlıyordu. Open Subtitles فى السابعة صباحاً جونى كلاى بدأ يوماً ربما هو الأخير له
    Clay, kendini işe yaramaz ve alaycı bulmana inanamıyorum. Open Subtitles كلاى ، انا لا اصدق.. عندما تقول انك عديم النفع او مستهتر
    Hanımefendi? Gidecek bir yeri kalmadı, Clay. Open Subtitles سوف اجعل من جنازة شيرمان كنزهة الطير ليس لها مكان تذهب اليه ، يا كلاى
    Böyle planlı büyük işler, Clay'in tarzı değil efendim, hem de hiç değil. Open Subtitles التخطيط الطويل ليس اسلوب كلاى باى حال. على الأطلاق يا سيدى
    Yok, bir şey yanlış. John Clay sanat çalışmalarıyla ilgilenmez. Open Subtitles هناك شئ غير سليم جون كلاى لا يتعامل مع اعمال الفنون
    Ya o ya da koruyucu elbise. O da neydi, Clay? Open Subtitles حتى ذلك او استعمل بدله واقيه من المواد الخطره ما كان هذا ، كلي ؟
    Aslında, Clay ben düşündüm de, Paris Hilton. Open Subtitles في الحقيقة كنت أفكر كلي باريس هيلتون
    Luann'e çaktığımı, Clay'e mi söyledin? Open Subtitles أخبرت"كلي" بأنني نمت مع "لوان"؟ *يقصد هنا بالركوب يعني ركب المره*
    Kardeşim, eğer bunu Clay yaptıysa bu bir kulüp meselesidir. Open Subtitles يا اخي لو ان (كلي) فعل هذا ,انها مشكلة النادي
    Clay bir pezevenkle uyuşturucu almaya mı gitti? Open Subtitles غادر الطين ليذهب للحصول على المخدرات مع قواد؟
    Ve Clay... seviyorsun ama büyüdüklerinde seni terk ediyorlar. Open Subtitles وزاد الطين بله... انى لا اعرف . ربيت طفلا وأحببته...
    Mühim bir sey degil, Clay. Open Subtitles ما قصة هاته المجلة ؟ هل تعلم يا كلاي ؟ هذه المجلة ليست بالأمر المهم
    Sana bunların önüne geçmek için geldim Clay. Open Subtitles أنا أتيت اليك ياكلاي لتكون لي الأسبقية في هذه العقبة
    Emirlerimiz Clay'i kurtarma yönünde. Open Subtitles لدينا أوامر هي لاسترداد كراي.
    Belki de 30, Çünkü bilirsin. Clay ucuz değildir. Open Subtitles ربما حتى 30 ألفا لأنك تعلم أن (كلايس) ليس رخيصا
    Bill, tek kelime daha edeyim deme. Şerif, ben Clay Dunbar. Open Subtitles بيل)، توقّف عن الكلام) . (أيُّها المأمور أنا (كلايّ دونبار
    Bu sabah Clay'in havuzunda fahişe gibi yüzen piliç işte. Open Subtitles فتـاة استحممت في حوض سباحة (كلأي) هذا الصباح
    Clay için yaptığın çok güzel bir şey bence, baba. Open Subtitles أعتقد بأنه شئ جيد ما تفعله ل"كلاي" , أبي
    Bay Clay, bu konuda bir şey duymadınız, değil mi? Open Subtitles سيد كلاي أنت لا تعرف عن هذا أليس كذلك ؟ اعتراض مجرد جدال
    Alan Clay. Relyand Grup'tanım. Open Subtitles ألان كلاي انا من مجموعة (رايلاند)؟
    Seni görmek çok güzel, Clay. Görüşmeyeli bayağı olmuştu. Open Subtitles تسرني رأيتك يا كلاي بعد مدة طويلة
    Amerika'nın General'i Lucius Clay dile getirdi:... Open Subtitles كان تعليق القائد الأمريكي ،لوسيوس كلاي على ذلك
    Ya Clay dönüşebilirse? Open Subtitles ماذا لو كان بأمكان كلاي التحول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus